SUR LE PROGRAMME in English translation

on the programme
sur le programme
on the program
au programme
à l'émission
sur le logiciel
programmation
on the agenda
au programme
à l'ordre du jour
sur l'agenda
programmatic
programmatique
programme
programmation
on the schedule
sur le calendrier
sur le planning
au programme
sur l'horaire
sur le relevé
prévu
sur l'agenda
sur la liste
sur la programmation
sur le tableau
on the post-2015
sur le programme
sur l'après-2015
post-2015 sur

Examples of using Sur le programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GK Oliver était sur le programme de l'Écosse mais il a été remplacé par Arthur Brown.
GK Oliver of Gala was named in the programme for Scotland but his teammate, Arthur Brown, is known to have played instead.
Seul-e expatrié-e sur le programme, il/elle sera basé-e dans un premier temps à Phalombe
Only expatriate working in the programme, he/she will be based in Phalombe
Avant de rejoindre l'organisation en 2009, elle a été assistante sur le programme Human Rights Outreach de la Commission des droits de l'homme du Kenya.
Prior to joining HD, she worked for the Kenya Human Rights Commission as a Programme Associate on its Human Rights Outreach Programme..
Le processeur basse fr& 142;quence applique sur le programme une accentuation& 136; 80 Hz et une att& 142;nuation& 136; 250 Hz.
The 286AÕs Low Frequency enhancement simultaneously applies an 80Hz boost and 250Hz cut to the program.
Dans le cadre des consultations nationales sur le programme d'immigration du Canada, un examen des programmes de réinstallation est en cours.
Canada was currently conducting a review of its own resettlement programmes in the framework of national consultations on the Canadian immigration programme..
Utilisez ce napperon de comptoir sur le programme d'entretien plastifié haute brillance comme outil de référence pour expliquer les besoins d'entretien à vos clients.
Use this high-gloss, laminated service schedule counter mat as a reference when explaining maintenance needs to your customers.
Le Dr Heller n'est plus sur le programme, et nous… votre pays… a besoin de votre aide.
Dr. Heller is no longer with the programme, and we, your country, need your help.
Le représentant de la Jamaïque appelle l'attention sur le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, dont la mise en oeuvre est cruciale pour la valorisation des ressources humaines.
Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States was crucial to human resources development.
Adresser des recommandations sur le Programme d'action à la 54e session de la Commission de la condition de la femme afin qu'elles soient adoptées par l'Assemblée générale;
To produce recommendations on the Platform for Action at the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women for adoption by the General Assembly;
Pour en savoir plus sur le Programme d'agrément en révision linguistique- Réviseurs Canada,
To find out more about the Programme d'agrément en révision linguistique- Réviseurs Canada,
Juillet-4 août Consultation informelle sur le programme d'action, New York:sur la religion" du projet de programme d'action.">
July-4 August Informal Consultation on the Platform for Action, New York:on religion" for the Platform for Action.">
Pour en savoir plus sur le programme d'éducation à la carrière et sur le projet de fin d'études.
For more detail see the Career Education Curriculum and detail on the Capstone Project.
Il souhaiterait davantage de précisions sur le programme en question, qui dépend de la Commission nationale des droits de l'homme.
He would wish for more information on that programme, which was run by the CNDH.
Cliquez sur"file" sur le côté supérieur gauche sur le programme et cliquez sur"Ouvrir" pour sélectionner le dossier qui contient les données satellitaires téléchargés.
Click“file” on left-upper side on program, and click"open" to select folder which contains downloaded satellite data.
L'inclusion de ces pays influerait nécessairement sur le programme et les solutions élargies qui s'imposent.
Including these countries at the table necessarily informs the agenda and the broader solutions that need to be addressed.
Tous les documents officiels sur le Programme qui ont été distribués aux États Membres sont publiés sur cette page qui fait office de principal point de référence pour le Programme..
The page includes all official documents on PCOR that have been shared with Member States and serves as a central PCOR reference point.
Pour plus d'informations sur le programme de ces casinos, vous pouvez consulter la page des Casinos Solverde& Hôtels.
For more information about the program of these casinos and on how to welcome the New Year in Portugal, you can check Solverde Casino& Hotels webpage and look for one of the Algarve casinos.
Les consultations approfondies auxquelles procèdent les groupes de contact sur le programme et le budget portent notamment sur l'allocation des ressources financières provenant tant du budget de base que de sources extrabudgétaires.
The detailed discussions in the programme and budget contact groups include the allocation of financial resources, from both core and extra-budgetary sources.
De plus, le Comité évalue les risques qui pèsent sur le programme et informe le Conseil de surveillance de la poliomyélite.
Additionally, the IMB provides assessments of the risks to the programme and informs the Polio Oversight Board.
Des scientifiques top niveau travaillent sur le programme pour sauver ce pays d'attaques nucléaires.
Top-level scientists working on a program to save this country from nuclear weapons
Results: 3458, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English