Examples of using
Operate without
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
His current research examines various aspects of the stability of financial markets that operate without formal trading
Ses recherches portent actuellement sur divers aspects de la stabilité des marchés financiers qui fonctionnent sans mécanismes officiels de négociation
which can operate without explicit directives in the document's markup.
qui peuvent opérer sans directives explicites dans le balisage du document.
The pumps operate without fluids such as water
Les pompes fonctionnent sans fluide comme l'eau
Implicit learning(IL) covers all forms of learning that operate without the subject being conscious he is modifying durably his behaviour.
L'apprentissage implicite(AI) recouvre toutes les formes d'apprentissage qui opèrent sans que le sujet soit conscient du fait qu'il est en train de modifier son comportement de manière stable.
service can operate without serious hindrance.
d'un service peuvent opérer sans rencontrer d'obstacles sérieux.
In actual fact, the DECO Sigma 8 type machines operate without arbor, which means that the workpiece is machined in a collet.
En effet, les machines de type DECO Sigma 8 travaillent sans canon, ce qui signifie que la pièce est usinée en pince.
Because electromagnetic drives operate without wear, they can be used in a clean room environment without any problem.
Comme les entraînements électromagnétiques LinMot fonctionnent sans usure, ils peuvent être utilisés en environnement salle blanche sans aucun problème.
Australia noted that stateless vessels operate without effective governance
L'Australie fait remarquer que les navires apatrides opèrent sans réelle gouvernance
the practitioner cannot operate without prescribing a preoperative anaesthesia examination.
le praticien ne peut opérer sans avoir prescrit un examen d'anesthésie préopératoire.
Self-managed teams of 10 to 12 nurses operate without a boss and decide how to conduct their work.
Les équipes autogérées de 10 à 12 infirmières travaillent sans avoir de patron et décident de la manière dont elles fonctionnent.
Many of our products operate without power and with minimal maintenance,
Nombre de nos produits fonctionnent sans alimentation électrique
the“Aun Sinrike” sect operate without being registered.
Aum Shinri-kyo opèrent sans avoir été enregistrés.
It is nonetheless self-evident that a humanitarian organization cannot operate without the consent of the party concerned.
Il est néanmoins évident qu'une organisation humanitaire ne saurait opérer sans le consentement de la partie concernée.
Producer States should commit themselves to not exporting weapons to groups and individuals that operate without controls.
Les États producteurs devraient s'engager à ne pas exporter d'armes aux groupes et individus qui opèrent sans contrôle.
businesses live and operate without the security of insurance.
les entreprises vivent et fonctionnent sans la sécurité de l'assurance.
civil society organizations can operate without restrictions in accordance with its international obligations(Norway);
les organisations de la société civile puissent opérer sans restriction, conformément à ses obligations internationales(Norvège);
recognized in national legislation, informal committees operate without an official endorsement of their mandate.
les comités informels opèrent sans que leur mandat ait reçu un aval officiel.
All systems are suited for very high level disinfection processes and operate without direct human intervention.
Tous ces systèmes sont adaptés pour des processus aux taux de désinfection très élevés et fonctionnent sans intervention humaine directe.
In Québec, 63% of the 526 private waterworks systems operate without a permit.
Au Québec, 63% des 526 réseaux d'aqueduc privés opèrent sans permis.
they often support power generation projects, and operate without a specific link to community economic development.
ils visent souvent des projets de production d'électricité et fonctionnent sans lien spécifique avec le développement économique communautaire.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文