ORGANIZATION CONTRIBUTED in French translation

[ˌɔːgənai'zeiʃn kən'tribjuːtid]
[ˌɔːgənai'zeiʃn kən'tribjuːtid]
fédération a contribué

Examples of using Organization contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of the organization contributed to the special report of the Human Rights Ombudsman of Azerbaijan entitled"Status report on the protection
Des représentants de l'organisation ont participé à l'élaboration du rapport spécial du Médiateur pour les droits de l'homme d'Azerbaïdjan intitulé <<
Representatives of affiliated associations attended several preparatory conferences on the regional and national levels. In addition, the organization contributed to the outcome document,"A world fit for children",
Des représentants d'associations affiliées ont assisté à plusieurs conférences préparatoires aux niveaux régional et national, et l'organisation a participé à la rédaction du document final et aidé à préparer
The organization contributed to the process of reviewing the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
L'organisation a concouru au processus d'examen de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus
The organization contributed to the Millennium Development Goals of eradicating poverty, promoting gender equality
L'organisation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement que sont l'élimination de la pauvreté,
The organization contributed to the work of the United Nations through implementing its core objective to empower countries to drive their own development agenda by providing dynamic macroeconomic models that support the comprehensive
L'organisation a contribué aux activités des Nations Unies au travers de la mise en œuvre de ses objectifs essentiels pour autonomiser les pays afin qu'ils mènent leur propre agenda de développement en fournissant des modèles macroéconomiques
The organization contributed to the conferences on Financing for Development;
L'organisation a contribué aux conférences sur le Financement du développement;
During the reporting period, working in coordination with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the organization contributed to advancing education in Chad,
Au cours de la période considérée, en étroite coordination avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés(HCR), l'organisation a contribué à promouvoir l'éducation au Tchad,
The organization contributed to Millennium Development Goals 1,
L'organisation a contribué aux objectifs 1, 2, 3
The organization published"Education in chains", an overview of the level of education in juvenile remand homes; several sections of the organization in Africa, Latin America and Europe work on teaching children's rights to children in schools and in remand homes; the organization contributed to the reports of the Special Rapporteur on the right to education for the part concerning education of children in conflict with the law and of migrant children.
L'organisation a fait paraitre << Education in chains>>, un aperçu du niveau d'instruction dans les foyers de détention provisoire de jeunes; plusieurs sections de l'organisation en Afrique, en Amérique latine et en Europe travaillent à enseigner les droits de l'enfant aux enfants des écoles et des foyers de détention provisoire; l'organisation a contribué aux rapports du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation pour la partie concernant l'éducation des enfants en délicatesse avec la loi et des enfants de migrants.
What values, activities and organizations contributed to your success?
Quelles valeurs, quelles activités, quels organismes ont contribué à votre succès?
Several other organizations contribute significantly to the United Nations development efforts.
Plusieurs autres organisations contribuent dans une mesure considérable aux efforts des Nations Unies en faveur du développement.
Those organizations contribute to improving democratic conditions.
Ces organisations contribuent à l'instauration de conditions plus propices à la démocratie.
The organization contributes to the work of the United Nations by focusing on sustainable development,
L'organisation contribue aux travaux des Nations Unies en concentrant son action sur le développement durable,
The organization contributes to the work of the United Nations in publicizing information on the work
L'organisation contribue aux activités de l'ONU en publiant des informations sur le travail
Funding to 34 colleges and 31 organizations contributed to the provision of various types of services for SMEs,
Le financement versé à 34 collèges et à 31 organisations a contribué à la prestation de différentes catégories de services aux PME,
The organization contributes to the work of the United Nations-- and in particular ILO-- in its role as secretariat of the employers' group.
L'organisation participe aux activités de l'ONU- et en particulier à celles de l'OIT- en tant que secrétariat du groupe des employeurs.
Several organizations contributed to this historic achievement that addressed misperceptions
Plusieurs organisations ont contribué à cette réalisation historique pour laquelle il a
CAPI and other organizations contributed to the research, analysis
L'ICPA et d'autres organisations ont contribué à la recherche, l'analyse
Over 20 organizations contributed to the‘Year of the Turtle' efforts by organizing local events,
Plus de 20 organisations ont contribué aux efforts concernant« l'Année de la Tortue» en organisant des événements locaux,
Many people and organizations contributed to the CCHRSC's work throughout the years.
Beaucoup de personnes et d'organismes ont participé au travail du CSRHSGE au fil des ans.
Results: 139, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French