PARTIALLY OFFSET in French translation

['pɑːʃəli 'ɒfset]
['pɑːʃəli 'ɒfset]
partiellement compensée
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement contrebalancée
partially offset
partly offset
en partie annulée
en partie neutralisée
partie contrebalancée
partie compensée
partiellement neutralisée
partiellement compensées
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement compensé
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement compensés
partially offset
partially compensate
partly offset
partially counter-acted
partly compensate
partiellement contrebalancés
partially offset
partly offset
partiellement contrebalancées
partially offset
partly offset
partiellement contrebalancé
partially offset
partly offset
annulées en partie
en partie annulés
en partie neutralisés
partie contrebalancés
partie compensés

Examples of using Partially offset in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those losses were partially offset by gains resulting from lower than expected cost-of-living adjustments.
Ces éléments négatifs ont été compensés par un relèvement moins élevé que prévu de l'ajustement au titre du coût de la vie.
The reductions are partially offset by increased requirements for the transportation of United Nations-owned equipment within and outside the Mission area.
Ces écarts sont compensés en partie par la hausse des dépenses prévues pour le transport de matériel appartenant aux Nations Unies à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de la Mission.
Those over-expenditures were partially offset by unutilized balances under military contingents,
Ces dépassements ont été compensés en partie par les soldes inutilisés inscrits aux rubriques Contingents,
The increase resulted from increased depreciation and amortization, partially offset by a decrease in impairment of property and equipment.
Cette augmentation s'explique par l'augmentation de la charge d'amortissement, qui a été partiellement compensée par la diminution du montant de la perte de valeur d'immobilisations corporelles.
These costs were partially offset by revenues earned by the Crown Corporations, which totaled $4.0 billion in 2011-12.
Ces coûts ont été compensés en partie par les revenus des sociétés d'État- 4,0 milliards de dollars en 2011-2012- qui font partie des autres revenus indiqués dans la section« Provenance des revenus».
these costs may be partially offset in some cases by more efficient resource use;
ils peuvent être compensés dans certains cas par une utilisation plus efficace des ressources;
These gains were partially offset by a decline in Crown corporation revenues,
Ces gains ont été compensés en partie par la baisse des revenus des sociétés d'État,
These over-expenditures are partially offset by expenditure management strategies to reduce computer related costs,
Ce dépassement des coûts est compensé en partie par les stratégies de gestion des dépenses visant à réduire les coûts liés à l'informatique,
Non-EDS capital projects, partially offset by the initiation of an HBS integration project earlier than planned, based on the airport's revised project plan.
Cette sous-utilisation des ressources a été partiellement compensée par le lancement d'un projetd'intégration de CBE plus tôt que prévu, selon le plan révisé du projet de l'aéroport.
The $9 million decrease was primarily due to lower investment income, partially offset by a decrease in reserves for uncertain tax positions.
Cette baisse de 9 M$ est principalement attribuable à la baisse des produits de placement, qui a été contrebalancée en partie par une diminution des réserves au titre des positions fiscales incertaines.
Overexpenditure under mission subsistence allowance($700) was partially offset by savings under travel $14,000.
Les dépassements au titre de l'indemnité de subsistance(missions)(700 dollars) ont été compensés par les économies réalisées au titre des frais de voyage 14 000 dollars.
The increase was primarily due to higher Adjusted EBITDA from recent acquisitions partially offset by higher income tax expenses.
L'augmentation, principalement attribuable à la hausse du BAIIA ajusté induite par les acquisitions récentes, a été contrebalancée en partie par la hausse de la charge d'impôts.
The decline in operational productivity is reflective of the 7% decline in revenue, partially offset by a 2% decrease in expenses.
Cette baisse de productivité reflète la baisse de 7% des revenus, contrebalancée en partie par la baisse de 2% des dépenses.
Blais et al. also suggest that the overall decline was partially offset by gains attributable to the increase in educational attainment
Blais et coll. suggèrent également que cette baisse a, dans son ensemble, été partiellement compensée par des gains que l'on doit à la hausse du niveau de scolarité
marketing product printing operations are still affected by a reduction in advertising spending, partially offset by the previously announced new contracts
de magazines et de produits marketing sont toujours touchées par une réduction des dépenses publicitaires, partiellement contrebalancée par de nouveaux contrats déjà annoncés
This decline reflected the unfavorable change in income from operations, partially offset by the decrease in restructuring charges,
Cette baisse reflète l'évolution défavorable du résultat opérationnel courant(ROC), partiellement compensée par la diminution des charges de restructuration,
This decrease is mainly due to the above-mentioned organic decline in revenues, partially offset by the favourable effect of cost reduction initiatives in the printing division
Cette baisse est principalement attribuable à la décroissance interne des revenus susmentionnée, partiellement contrebalancée par l'effet favorable des initiatives de réduction de coûts dans la division de l'impression
These decreases are partially offset by an increase in the post adjustment factor from 43 per cent to 45 per cent
Cette baisse est en partie annulée par l'augmentation du coefficient d'ajustement de l'indemnité de poste de 43% à 45%
This decrease is partially offset by the increase in the unit dividends from Sienna Capital,
Cette diminution est partiellement compensée par l'augmentation des dividendes unitaires en provenance de Sienna Capital,
This was partially offset by the cost of temporary arrangements in view of maternity leave, long-term sick leave,
Cette économie est partiellement annulée par le coût d'application de mesures temporaires prises en cas de congés de maternité,
Results: 3011, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French