PATSY in French translation

pigeon
patsy
sucker
dove
mark
stooge
pushover
skeet
bouc émissaire
scapegoat
fall guy
patsy
pasty
patsy
bouc-émissaire
scapegoat
fall guy
patsy

Examples of using Patsy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You found a patsy.
Vous avez trouvé une"Patsy.
Patsy's. This is Melinda,
Patsy's. C'est Melinda,
Tel Patsy he's got to kick up 10 points.
Dis à Patsy qu'il sorte dix pour cent.
The patsy's in play!
Le patsy est dans le jeu!
Patsy Cline is one of those stories of human perseverance that transcends toughness.
L'histoire de Patsy Cline témoigne d'une persévérance surhumaine qui transcende la ténacité.
Patsy, dear, where are you going?
Tante, où vas-tu?
Mommy, do I have to tell Patsy where babies come from?
Maman, je dois dire à Patsy d'où viennent les bébés?
Ann, tell Patsy to stop playing with her food.
Ann, dis à Patsy d'arrêter de jouer avec la nourriture.
They needed a patsy and you fit the role.
Ils avaient besoin d'un pigeon et vous étiez le candidat idéal.
But if he's a patsy… then, for who?
Mais c'est un pigeon… alors, pour qui?
No, we needed a patsy, somebody expendable.
On avait besoin d'un pigeon, de quelqu'un d'utilisable.
Dave wanted to show Patsy her complicity.
Dave voulait montrer à Patsy qu'elle était sa complice.
He's the perfect patsy.
C'est un parfait pigeon.
They had their patsy: my father.
Ils avaient leur victime: mon père.
Maybe Dr. Jimmy supplies the patsy with the buy-in money.
Peut être que Dr. Jimmy approvisionnait le pigeon avec l'argent du jeu.
He's the patsy.
C'est le pigeon.
He's a patsy.
C'est un leurre.
He studied dance under Patsy Swayze in Houston.
Il étudie la danse sous la direction de Patsy Swayze à Houston.
I know how you feel about Patsy.
Je sais ce que vous éprouvez au sujet de Patsy.
He was a patsy?
C'était une victime?
Results: 540, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - French