previous modelpredecessor modelpreceding modelabove modelprevious templateearlier model
modèle antérieur
previous modelearlier modelpredecessor modelprior modelprevious versionearlier designmodel formerpreceding model
modèles précédents
previous modelpredecessor modelpreceding modelabove modelprevious templateearlier model
version antérieure
previous versionearlier version
Examples of using
Previous model
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The entire body of the device is made of soft plastic unlike the previous model, Nexus 4,
L'ensemble du dispositif est réalisé en matière plastique souple, par opposition au modèle précédemment, le Nexus 4,
the V-Class for Hire, is to replace the previous model of the Stuttgart branch, the Viano.
la classe V vient supplanter la référence passée du transport de personne: le Viano.
this new Q60 near Laval offers a more dynamic driving experience than the previous model.
cette Q60 neuve près de Laval propose une conduite plus dynamique que la version précédente.
more quietly and offers a higher level of driving performance than in the previous model.
le nouveau système hybride offre une performance de conduite supérieure à celle du modèle précédent.
Leica has succeeded in achieving substantial improvements over the previous model.
Leica a réussi à réaliser des améliorations substantielles par rapport au modèle précédent.
the 488 GTB's stopping distances are 9 per cent shorter than the previous model.
les distances d'arrêt de la 488 GTB sont 9% plus courtes que celles du modèle précédent.
The controls are similar to the controls on the previous model, but one additional knob
Les commandes sont similaires aux contrôles sur le modèle précédent, mais une poignée supplémentaire
Lightened by 13 kg compared to the previous model, the Fat Boy has a sleek,
Allégé de 13 kg par rapport au modèle précédent, le Fat Boy dégage une allure élégante
Policy coherence was enhanced by the use of a previous model- in this case a prison project- that had been successful.
La cohérence de la politique a été renforcée grâce à l'utilisation d'un modèle antérieur(en l'occurrence, un projet de construction d'établissement pénitentiaire), qui avait été couronné de succès.
Thanks to the dimensions, that are smaller than the previous model, this Flash offers you an additional light source,
Grâce à des dimensions plus petites que le modèle précédent, ce flash vous offre une source lumineuse supplémentaire,
Contrary to previous model years, which had received complaints from consumers for being too quiet, this one gets
Contrairement au modèle antérieur- qui a reçu plusieurs plaintes de la part de propriétaires au sujet de sa sonorité trop discrète-,
an instrument surpassing any previous model and featuring a probe that could register pain spots on a human being.
un instrument surpassant tous les modèles précédents et comportant une sonde qui pouvait repérer les zones de douleur chez un être humain.
After having enabled the use of the software with bars of the previous model, it is possible to set the serial port for system connection
Après avoir désactivé l'utilisation du logiciel avec les barres du modèle précédent, vous pouvez activer le port série pour la connexion du système
product uses 20% less energy than our previous model" would be an appropriate way to make such a claim.
produit consomme 20% de moins d'énergie que notre modèle antérieur» serait une manière convenable de formuler la déclaration.
reminds that the previous model, which dates back to the 1970s,
rappelle que le modèle précédent, qui remonte aux années 1970,
like what could be done in the previous model, which is a loss in functionality from my point of view.
non pas sur le champ, comme dans le modèle antérieur, ce qui est une perte de fonctionnalité, à mon avis.
The previous model complied with a simple form of logic,
Le modèle précédent suivait une logique simple,
As emphasised by Robert Boyer(2015, p. 311),‘The consequences of major crises are never limited to amendments scribbled in the margin of the previous model….
Comme le souligne Robert Boyer(2015 p. 311):« Aucune grande crise ne s'est traduite par un amendement à la marge du modèle antérieur….
the charging time of about 2 hours is about half that of the previous model, and the battery charge can be displayed as a percentage on the LCD screen.
le temps de recharge est d'environ 2 heures, environ la moitié de celui du modèle précédent, et la recharge de la batterie peut être affichée en pourcentage sur l'écran LCD.
it was decided to renew the previous model of emergency medicine.
on a choisi de renouveler le modèle antérieur de la médecine d'urgence.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文