quality of merchandise and method of payment yourself and proceed with caution.
méthodes de paiement des fournisseurs de services et procédez avec prudence.
his delegation was of the view that the Commission should proceed with caution.
de Corée estime que la CDI doit procéder avec prudence.
Follow the manufacturer's instructions carefully, proceed with caution and remember that most chemical insecticides are harmful to you and to the environment.
Suivez attentivement les directives du fabricant, procédez avec précaution et rappelez-vous que la plupart des insecticides chimiques peuvent être nocifs pour vous et pour l'environnement.
If you are unsure of the source of the alarm, proceed with caution!
Si vous ne connaissez pas la source de l'alarme, procédez avec précaution!
so please proceed with caution and follow the Tsukuihama fruit& vegetable signs along the path.
donc avancez avec prudence en suivant les panneaux indiquant la ferme de fruits et légumes Tsukuihama le long du chemin.
He felt that if the Commission wanted a treaty format it should proceed with caution, so as to ensure similar wide acceptance.
Si la Commission souhaite élaborer un traité, elle devra avancer avec prudence pour faire en sorte que celui-ci jouisse d'une acceptation aussi large.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文