PROGRESS IN THE PEACE PROCESS in French translation

['prəʊgres in ðə piːs 'prəʊses]
['prəʊgres in ðə piːs 'prəʊses]
progrès dans le processus de paix
progress in the peace process
positive developments in the peace process
progresser le processus de paix
peace process forward
progress in the peace process
advance the peace process
avancer le processus de paix
peace process forward
to advance the peace process
progress in the peace process
to the advancement of the peace process
avancée du processus de paix
progress in the peace process
advancement of the peace process
progression du processus de paix
progress in the peace process
advancement of the peace process
to advancing the peace process
les progrès accomplis dans le processus de paix
les progrès enregistrés dans le processus de paix
les progrès réalisés dans le processus de paix

Examples of using Progress in the peace process in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, we are concerned that these reaffirmations do not appear to have manifested themselves in commensurate progress in the peace process.
Toutefois, nous sommes inquiets de voir que ces réaffirmations ne semblent pas correspondre aux progrès réalisés dans le processus de paix.
southern leaders to facilitate progress in the peace process and provide good offices.
du sud en vue de faciliter les progrès dans le processus de paix et d'offrir de bons offices.
Stressing the importance it attaches to the achievement of an effective cease-fire as a necessary precondition for progress in the peace process and the holding of national elections.
Soulignant l'importance qu'il attache à l'instauration d'un cessez-le-feu effectif, condition indispensable au progrès du processus de paix et à l'organisation d'élections nationales.
The lack of progress in the peace process and on national reconciliation among Somalis,
L'absence de progrès dans le processus de paix et la réconciliation nationale entre les Somalis
However, the protracted lack of progress in the peace process impacted on the military and security situation with both FANCI
Toutefois, la persistance du manque de progrès dans le processus de paix a eu une incidence sur la situation militaire
allow the parties to engage in a dialogue that might make progress in the peace process possible.
de permettre aux parties d'amorcer un dialogue qui permette de faire progresser le processus de paix.
The Security Council should utilize all resources to ensure progress in the peace process, in particular the return of the refugees
Le Conseil devrait utiliser toutes les ressources dont il dispose pour faire avancer le processus de paix, notamment en ce qui concerne le retour des réfugiés
In June 2008 in Malta, the Committee held the United Nations International Meeting on the Question of Palestine to assess difficulties impeding the parties from making progress in the peace process.
En juin dernier, le Comité a organisé à Malte la Réunion internationale des Nations Unies sur la question de Palestine pour évaluer les difficultés qui empêchent les parties de faire progresser le processus de paix.
The insecurity bred by extreme poverty among Palestinians in the Occupied Territories was heightened by the lack of definitive progress in the peace process, contrary to the expectations of the international community since the Annapolis summit.
L'insécurité alimentée par la pauvreté extrême parmi les Palestiniens des Territoires occupés est accentuée par l'absence de véritables progrès dans le processus de paix, contrairement aux attentes de la communauté internationale suscitées par le sommet d'Annapolis.
undermine the integrity of the electoral process and any progress in the peace process in Côte d'Ivoire.
remettre en cause l'intégrité de la consultation et toute avancée du processus de paix en Côte d'Ivoire.
The Government of the United Republic of Tanzania has recently informed me of its intention to withdraw its contingent from ECOMOG because of the financial burden involved in maintaining its troops in Liberia and the lack of progress in the peace process.
Le Gouvernement tanzanien m'a récemment fait part de son intention de retirer son contingent de l'ECOMOG du fait de la charge financière que représentait le maintien de ses troupes au Libéria et de l'absence de progrès dans le processus de paix.
most Council members expressed the view that the Palestinian Government must clearly demonstrate its commitment to achieving coexistence with Israel through dialogue in order to make progress in the peace process.
Conseil ont exprimé l'avis que le Gouvernement palestinien devait clairement exprimer sa volonté de coexister avec Israël par le dialogue afin de faire progresser le processus de paix.
through the Under-Secretary-General for Political Affairs, regularly informed of progress in the peace process.
par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, de l'évolution du processus de paix.
has impeded any progress in the peace process.
entravé tout progrès dans le processus de paix.
Progress in the peace process and the growing conviction of the parties
Les progrès réalisés dans le processus de paix et le fait que les parties
Secondly, on the assumption that there is progress in the peace process in Liberia and the Liberian parties demonstrate before 13 April 1995 a clear willingness to implement the Accra agreement the following two additional options were put forward.
D'autre part, dans l'hypothèse où le processus de paix progresserait et où les parties libériennes, avant le 13 avril 1995, se montraient réellement disposées à appliquer l'accord d'Accra, deux options pouvaient être envisagées.
We hope that progress in the peace process, in both its bilateral and multilateral aspects,
Nous espérons que les progrès accomplis dans le processus de paix, dans ses aspects tant bilatéraux
The Advisory Committee was informed that progress in the peace process was bringing the situation closer to the stage at which the establishment of a United Nations peacekeeping operation would be proposed.
Le Comité a été informé qu'étant donné les avancées du processus de paix, on approche du stade où la mise en place d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies serait envisagée.
to review progress in the peace process and to address emerging issues in a coordinated manner.
pour examiner les progrès accomplis dans le processus de paix et aborder les nouveaux problèmes de manière coordonnée.
Their decision to return to their places of origin will largely depend on progress in the peace process and the deployment of peacekeeping troops throughout the country.
La décision qu'ils prendront concernant le retour dans leur localité d'origine dépendra en grande partie des progrès réalisés dans le processus de paix et du déploiement de forces de maintien de la paix dans l'ensemble du pays.
Results: 160, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French