PROGRESSED IN in French translation

[prə'grest in]
[prə'grest in]
progressé dans
progress in
to make progress in
move forward in
advance in
to grow in
making headway in
advancement in
progrès dans
progress in
advances in
advancements in
improvements in
developments in
strides in
headway in
achievements in
breakthrough in
gains in
avancé dans
advance in
progress in
move forward in
forward in
proceed in
ahead in
walking in
make headway in
évolué dans
evolve in
change in
operate in
to grow in
develop in
move in
working in
progress in

Examples of using Progressed in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Namibia has progressed in both protecting human rights
La Namibie a progressé à la fois dans la protection des droits de l'homme
the country progressed in crucial human development areas.
le pays a enregistré des progrès dans des aspects cruciaux du développement humain.
Not only have we progressed in the THINK trial,
Nous avons non seulement enregistré de beaux progrès dans l'essai THINK,
Discussions with third party investors have progressed in recent weeks
Les discussions avec des investisseurs tiers ont progressé au cours des dernières semaines
Women's representation in political life had progressed in all fields,
La représentation des femmes dans la vie politique a progressé à tous les niveaux, bien
In working with them I discovered new methods and above all I progressed in French.
En travaillant avec eux, j'ai découvert de nouvelles méthodes et, surtout, j'ai progressé en français.
The necessary adaptations in the legal structure of the founding associations of Vinyl 2010 were progressed in parallel.
Les adaptations qui devaient être apportées dans la structure légale des associations fondatrices de Vinyl 2010 ont été réalisées en parallèle.
During 2013-2014, the CSA completed the design effectiveness testing and significantly progressed in the operating effectiveness testing in all key control areas.
Au cours de 2013-2014, l' ASC a terminé les tests d'efficacité de la conception et a significativement progressé au niveau des tests d'efficacité opérationnelle dans tous les secteurs de contrôle clés.
The work on creating a common electricity market in the Maghreb hardly progressed in 2011.
La création d'un marché commun de l'électricité dans le Maghreb a peu évolué en 2011.
Had the Committee appointed to formulate an overall policy on immigrants progressed in its work and what were the main aspects of that policy?
Elle aimerait aussi savoir si le comité chargé de formuler une politique globale à l'égard des immigrants a avancé dans ses travaux et quels sont les principaux aspects de cette politique?
Methadonebased substitution therapy started as a pilot project in 1997 and has progressed in terms of both methods
La thérapie de substitution par la méthadone est disponible depuis 1997 et le projet pilote lancé cette année-là a progressé en termes de méthodes
CDK4/6 inhibitor launch progressed in the third quarter including EU approval.
le lancement de cet inhibiteur de CDK4/6 a progressé au troisième trimestre, comprenant son homologation par l'UE.
Track-laying operations for the new second mainline of the railway progressed in the Beiji-Mosul and Hilla-Samawah sections.
Les opérations de pose de rails pour la deuxième nouvelle grande ligne de chemin de fer ont progressé dans les sections de Beiji-Mossoul et Hilla-Samawah.
the secretariat's work on urban issues has progressed in a number of areas.
les travaux du secrétariat sur les problèmes urbains ont progressé à bien des égards.
when Stalinism progressed in the east.
alors que le stalinisme progressait à l'Est.
THe GAMes, A TOP eveNT The management of the Olympic Games has progressed in a phenomenal way.
Les Jeux, évéNeMeNt PhARe La gestion des Jeux Olympiques a progressé de façon phénoménale.
The customer relations of Green Point Service have progressed in the years 2005-2007 as follows.
Les relations avec la clientèle du Service des Points verts ont progressé au cours des années 2005-2007 comme indiqué ci-après.
the Norwegian Refugee Council have progressed in implementing their respective projects in the sectors of shelter,
le Conseil norvégien pour les réfugiés ont progressé dans la mise en œuvre de leurs projets respectifs concernant le logement,
It has also progressed in building its own architecture in support of conflict prevention,
Elle a aussi avancé dans l'édification de sa propre architecture d'appui à la prévention,
As land registration has not progressed in pastoral areas,
Étant donné que l'enregistrement des terres n'a pas progressé dans les zones pastorales,
Results: 153, Time: 0.1266

Progressed in in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French