HAS PROGRESSED in French translation

[hæz prə'grest]
[hæz prə'grest]
a progressé
a évolué
a avancé
s'est poursuivi
progrès
progress
advancement
improvement
development
advance
achievement
gains
strides
progression
progress
increase
growth
advance
rise
spread
improvement
growing
a enregistré des progrès
a réalisé des progrès

Examples of using Has progressed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
population post-World War II, Uzbekistan has progressed with no reports of local malaria transmissions since 2011.
l'Ouzbékistan a enregistré des progrès considérables et plus aucune transmission locale de paludisme n'a été déclarée depuis 2011.
Pulling in upstream changes with Git merge results in a superfluous merge commit every time you want to see how the project has progressed.
L'intégration des changements en amont avec Git merge génère un commit de merge superflu dès que vous voulez voir comment le projet a évolué.
the Republic of Moldova has progressed less quickly than expected.
la République de Moldova a réalisé des progrès plus rapides que prévus.
professional situation has progressed.
la situation familiale et ou professionnelle a évolué.
as called for by Article 6 of the Amsterdam Treaty, has progressed slowly.
le préconise l'article 6 du traité d'Amsterdam, a évolué lentement.
Focus on new vessel and aircraft standards has progressed and both bodies have investigated operational improvements without, nonetheless, determining a binding framework for these.
Les travaux sur les normes applicables aux nouveaux navires et aéronefs ont progressé et les deux organisations ont étudié les améliorations opérationnelles possibles sans toutefois adopter de cadre contraignant.
In recent years the Chinese approach towards international investment-treaty-making has progressed and a third generation of Chinese BITs have come to the fore.
Au cours des dernières années, l'approche chinoise des traités d'investissement internationaux a évolué et une troisième génération de TBI chinois a vu le jour.
Did your source give you any sense of how far along the investigation has progressed?
Et votre source a t-elle pu savoir jusqu'où l'enquête avait progressé?
its working groups has progressed.
ses groupes de travail ont progressé.
refine its knowledge and understanding of these financial risks has progressed in stages over the past two years.
comprendre ces risques financiers a évolué par étapes au cours des deux dernières années.
As planning has progressed, we now estimate a total project cost of $150,000,
La planification ayant progressé, nous estimons maintenant le coût total du projet à 150 000$,
economic transformation of Estonia has progressed at a rapid pace.
sociale de l'Estonie avait progressé à un rythme rapide.
The teams dug in, so to speak, and work has progressed beyond the construction of the museum's second floor foundations.
Leurs équipes se sont donc mises à l'ouvrage et les travaux ont progressé au-delà du second niveau du musée.
Suggested by program representatives as a positive example of an R&D project that has progressed towards commercialization.
Suggéré par des représentants du programme comme exemple positif de projet de R et D ayant progressé vers la commercialisation.
the United Nations Office on Drugs and Crime has progressed since 1998.
l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ont progressé depuis 1998.
While the general situation of human rights has progressed in some areas, it has not improved much in others.
Bien que la situation des droits de l'homme ait évolué dans certains domaines, elle ne s'est pas beaucoup améliorée dans les autres.
Thank goodness technology has progressed to the point… where we no longer have to deal with our issues privately.
Dieu merci que la technologie ait progressé au point où… nous n'avons plus à traiter de nos problèmes en privé.
Work on the defence plan known as"Defence 2020" has progressed: a series of workshops was held in December 2004.
L'élaboration du plan de défense appelé << Défense 2020 &gt;> a progressé avec la tenue d'une série d'ateliers tenus en décembre 2004.
demobilization of former combatants has progressed, reintegration efforts remain insufficient.
la démobilisation d'ex-combattants aient progressé, les efforts de réintégration demeurent insuffisants.
You will be pleased to learn that George's health has progressed, at least to the point where he is able to cast his own vote.
Vous aurez le plaisir d'attendre que la santé de George ait progressée, au point qu'il puisse voter lui-même.
Results: 351, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French