HAS PROGRESSED in German translation

[hæz prə'grest]
[hæz prə'grest]
Fortschritte
progress
advance
advancement
development
hat Fortschritte gemacht
voran
forward
ahead
progress
advance
above
first
lead
way
especially
moving forward
vorangeschritten
progress
advance
move forward
proceed
go forward
go
continue
ahead
hat sich entwickelt
hat sich weiterentwickelt
ist vorangekommen
Fortschritte erzielt hat
schon fortgeschritten
weitergekommen
schritt voran

Examples of using Has progressed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
welfare of animals has progressed.
das Wohlergehen von Tieren wurden weitere Fortschritte erzielt.
Alain Berset's career has progressed smoothly at great strides.
Die Karriere von Alain Berset verlief im weichen Gang geschmeidig starker Schritte.
You understand that Father Galway's dementia has progressed extensively?
Sie verstehen, dass Vater Galways Demenz bereits weit fortgeschritten ist?
The performance of the recovery process has progressed significantly in 2009.
Die Durchführung des Einziehungsverfahrens hat seit dem Jahr 2009 erhebliche Fortschritte gemacht.
Let us now consider how far the reform has progressed.
Der Durchführungsstand der Reform lässt sich wie folgt beschreiben.
Estonia has progressed further towards the creation of a market economy.
Estland ist bei der Errichtung einer Marktwirtschaft weiter vorangekommen.
Formal compliance with the EC acquis has progressed in recent years.
Bei der formellen Übernahme des Acquis wurden in den letzten Jahren Fortschritte gemacht.
Mrs Maij-Weggen mentioned that development aid has progressed over the years.
Frau Maij-Weggen sagte, die Entwicklungshilfe sei in den letzten Jahren vorangekommen.
The harmonization of telephone charges within the Community has progressed since 1977.
Die Konvergenz der Gebühren für Telefongespräche innerhalb der Gemeinschaft hat seit 1977 Fortschritte gemacht.
The bilateral relationship between China and the EU has progressed amazingly well.
Die bilateralen Beziehungen zwischen China und der EU haben sich erstaunlich gut entwickelt.
In some cases, hepatic injury has progressed despite discontinuation of treatment.
In einigen Fällen schritt die Schädigung der Leber trotz abgebrochener Behandlung weiter voran.
The MERS outbreak has progressed slowly.
Der MERS-Ausbruch entwickelt sich langsam.
Our practical cooperation has progressed further, including in military-to-military projects.
Unsere praktische Zusammenarbeit hat weitere Fortschritte zu verzeichnen, unter anderem in unmittelbaren Projekten der Streitkräfte.
The efficiency programme has progressed as planned to date.
Das Effizienzprogramm verläuft bislang planmäßig.
This partnership has progressed well in its first few months;
Diese Partnerschaft hat sich in den ersten Monaten vorangekommen;
Since then the Department has progressed tremendously in the three core services.
Seitdem hat sich die Abteilung enorm in die Fortschritte drei Kernleistungen.
It makes me so happy to see how melt has progressed.
Es macht mich so glück zu sehen wie das melt weitergeführt wurde.
The harmonization of the statutory provisions within the European Union has progressed further.
Die Harmonisierung der Rechtsvorschriften innerhalb der Europäischen Union schreitet weiter voran.
The establishment of the Banking Union has progressed, but it remains unfinished.
Die Schaffung der Bankenunion ist zwar vorangekommen, aber noch nicht zur Gänze vollzogen.
My work has progressed.
Meine Arbeit hat Fortschritte gemacht.
Results: 27972, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German