Examples of using Has progressed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While mine technology has progressed rapidly in the years since the end of the Second World War, mine-detection and clearance technology has not.
في الوقت الذي تطورت فيه تكنولوجيا اﻷلغام بشكل سريع على مدى السنوات منذ نهاية الحرب العالمية الثانية فإن تكنولوجيا كشف اﻷلغام وإزالتها لم تتطور بنفس القدر
When cataracts disease has progressed and begun to dangerously affect your daily life and impair your vision, cataract surgery may be a good option for you.
عندما مرض الساد قد تقدم وبدأت تؤثر بشكل خطير حياتك اليومية وتضعف رؤيتك، جراحة الساد قد يكون خيارا جيدا بالنسبة لك
Parola“ is an homage to the importance of the word thanks to which mankind has progressed into a more educated society.
Parola" هي تكريم لأهمية هذه الكلمة بفضل البشرية التي تقدمت إلى مجتمع أكثر تعليما
Since it began on 28 August 1994, the identification of applicants for participation in the referendum has progressed slowly but incrementally.
أحرزت عملية تحديد هوية مقدمي الطلبات لﻻشتراك في اﻻستفتاء، منذ بدئها في ٢٨ آب/ أغسطس ١٩٩٤، تقدما بطيئا لكنه تراكمي
The main thing is to stress that the country has progressed from a mid-position in the Index.
والشيء المهم هو التأكيد على أن البلد قد تقدم من الموقع النصفي في هذا المؤشر
see if the tumor has progressed.
كان الورم تطور
These days science has progressed so much.
هذه الأيامِ العلم تَقدّمَ كثيراً
The naquadria has progressed deeper than we thought.
النكوادريا تقدّم أعمق من إعتقدنَا
Our mobile shooting game has progressed a splinter pro.
تقدمت لعبة الرماية المحمولة الخاصة بنا على منشقة منشقة
In addition, work has progressed on consolidation under IPSAS.
وبالإضافة إلى ذلك، ما برح العمل مستمرا في عملية التوحيد بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
The effort to develop a sound anti-money-laundering programme has progressed well.
وشهدت تقدما الجهود الرامية إلى وضع برنامج سليم لمكافحة غسل الأموال
The process of conducting the mandated comprehensive review has progressed slowly.
أحرزت عملية إجراء الاستعراض الشامل الذي صدر به تكليف تقدما بطيئا
Ta-ming has progressed a lot… under the mentorship of Suen.
تا مينج تقدم الكثير تحت ارشاد من سوين
Work on designing the platform has progressed significantly in the past year.
وقد شهد العمل على تصميم المنصة تقدّما كبيرا خلال السنة الماضية
The implementation of this Framework has progressed at a slow pace.
على أن تنفيذ هذا الإطار قد سار ببطء
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily.
سارت عملية نشر العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة في السودان سيرا بطيئا ولكنه مطرد
The report before us today shows that the situation has progressed somewhat.
يظهر التقرير المعروض علينا اليوم أن الحالة تحرز تقدماً نوعا ما
During these past five years, Lithuania has progressed politically and economically.
وخﻻل تلك السنوات الخمس الماضية تقدمت ليتوانيا سياسيا واقتصاديا
The world economy has progressed and developed dramatically in the last 25 years.
فاﻻقتصاد العالمي شهد تقدما وتطورا هائﻻ في السنوات اﻟ ٥٢ الماضية
Since its launch in 2009, the project has progressed in full speed.
ومنذ انطلاق المشروع في عام 2009، ما فتئ يتقدم بأقصى سرعة
Results: 60132, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic