PROJECT WILL CONTINUE in French translation

['prɒdʒekt wil kən'tinjuː]
['prɒdʒekt wil kən'tinjuː]
projet continuera de
projet poursuivra
projet continuera d

Examples of using Project will continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project will continue over the next two years and hopefully we will
Le projet se poursuivra au cours des deux prochaines années
In the future, the project will continue to operate using resources made available by the network members
À l'avenir, le projet se poursuivra en utilisant les ressources mises à disposition par les membres du réseau
And the family of Mr Granés, are very clear that the project will continue with the same spirit that Mr Granés brought to it.
Granés sommes persuadés que ce projet se poursuivra dans l'esprit que M.
Back from the future, the project will continue to evolve: a number of possibilities are being considered,
De retour du futur, le projet va continuer à évoluer: différentes pistes comme la pixellisation des boutons
The project will continue to expand throughout the entire park lands focusing on major parks first and then shifting focus to the boulevards.
Le projet continuera son expansion dans tous les territoires des parcs, en commençant avec les parcs principaux, puis les boulevards.
The Project will continue to prioritise conducting business with national suppliers,
Le Projet continuera à accorder la priorité aux fournisseurs nationaux,
ongoing programme activities covered by the project will continue.
de la deuxième prorogation, les activités en cours du projet se poursuivront.
Given the growing number of migrants in the Province of Río Negro, this project will continue to foster the creation of associations for micro projects..
Etant donné l'augmentation de l'émigration dans la province du Río Negro, ce projet continuera à encourager la création d'associations de microprojets.
unable to overcome documentation problems, the project will continue to assist exceptional hardship cases.
incapables de résoudre leurs problèmes de papiers, le projet continuera à venir en aide à des cas de détresse exceptionnelle.
As part of Campus Manitoba's transition to a new look, the project will continue at OpenEd MB.
En tant que partie intégrante de la transition de Campus Manitoba vers une nouvelle apparence, le projet se poursuivra à OpenEd MB.
Some highlights of this plan were made public in early 2012, however this project will continue to progress in the year to come.
Nous avons dévoilé des faits saillants de ce plan au début de 2012, et ce projet continuera à progresser cette année.
Given the growing number of migrants in the Province of Río Negro, this ongoing project will continue to foster the creation of associations for microprojects.
Etant donné l'augmentation de l'émigration dans la province du Río Negro, ce projet continuera à encourager la création d'associations de microprojets.
Outside of government, the project will continue to benefit from the in-kind use of North American environmental information from a variety of sources, including research institutions
Hormis les organismes gouvernementaux, le projet continuera de tirer parti de l'utilisation, à titre gracieux, d'informations environnementales nord-américaines provenant de diverses sources,
The Project will continue any partnership and coordination with local government
Le Projet poursuivra tout partenariat et toute coordination avec l'administration locale
This project will continue to leverage CEC resources by facilitating the efforts of mapping experts from a variety of government agencies to produce new environmental thematic maps.
Ressources externes Le projet continuera de donner lieu à une multiplication des ressources de la CCE en facilitant les efforts déployés par des spécialistes en cartographie de divers organismes gouvernementaux en vue d'établir de nouvelles cartes sur des thèmes environnementaux.
Building on previous GEF efforts in the region, the project will continue cross-sector reforms to protect essential ecosystem services and support their replication through the region.
Faisant fond sur les actions appuyées auparavant par le FEM dans la région, le projet poursuivra les réformes transectorielles visant à protéger les services essentiels fournis par les écosystèmes et facilitera leur généralisation dans la région.
The Project will continue to seek partnerships with the Republic of Guinea,
Le Projet continuera de rechercher des partenariats avec la République de Guinée,
The project will continue to advocate the granting of land title
Le projet continuera d'appuyer l'octroi de titres de propriété foncière
In seeking to meet the above objectives, the Project will continue a proactive programme of stakeholder engagement,
En s'efforçant de répondre aux objectifs ci-dessus, le Projet poursuivra un programme proactif de consultation des parties prenantes,
Leveraging In 2010, this project will continue to leverage CEC resources by facilitating the efforts of mapping experts from a variety of government agencies to produce environmental thematic maps.
Ressources externes En 2010, le projet continuera de miser sur les ressources de la CCE tout en facilitant les efforts déployés par des spécialistes en cartographie de divers organismes gouvernementaux afin d'établir des cartes sur des thèmes environnementaux.
Results: 87, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French