promouvoir l'interaction
favorisant l'interaction
encourageant l'interaction
promotion de l'interaction
Collegiality also requires that the resident coordinator take full responsibility for encouraging participation from colleagues in the United Nations system in system-wide initiatives at the country level, promoting interaction among various United Nations entities
La collégialité exige aussi que lui incombe la pleine et entière responsabilité d'encourager la participation de collègues du système des Nations Unies à la mise en œuvre d'initiatives prises à l'échelle du système au niveau national, mais aussi de promouvoir l'interaction entre les diverses entités des Nations Unies ainsiinternational issue, in which ODR can play a positive role by promoting interaction and economic growth within regions, including among post-conflict countries
dans lequel la résolution des litiges en ligne pouvait jouer un rôle favorable en encourageant les interactions et la croissance économique au sein même des régions,As a cornerstone for building stable and resilient societies and promoting interaction among citizens and government, while helping to protect basic human rights
En tant que pierre angulaire de l'édification de sociétés stables et résilientes et de la promotion d'une interaction entre les citoyens et l'État tout en contribuant à protéger les droits de l'hommewhich provided a good forum, and by promoting interaction between developed and developing countries in technology applications.
qui constituent un forum adéquat, et par la promotion des interactions entre pays développés et en développement dans les applications technologiques.as well as the perceived benefits of ODR in promoting interaction and economic growth within and between regions,
des avantages que présentait le règlement des litiges en ligne s'agissant de promouvoir les relations et la croissance économique à l'intérieur des régionsdiscussing indicators and promoting interaction between that Committee and the Committee on Food Security.
d'examiner des indicateurs et d'encourager une interaction entre le Comité des droits économiques, sociaux et culturels et le Comité de sécurité alimentaire.establish a harmonious world by promoting interaction among different cultures.
créer un monde harmonieux en favorisant l'interaction entre les différentes cultures.building respect of cultural diversity and promoting interaction and understanding; and participation of minorities in Ireland society and decision-making.
l'inculcation du respect dans ce domaine ainsi que la promotion du dialogue et de la compréhension; enfin, la participation des minorités à la société irlandaise et à la prise de décision.Promote interaction through urban and landscape design.
Promouvoir l'interaction par l'aménagement de la ville et du paysage.Promote interaction among regional economic communities
Promouvoir l'interaction entre les communautés économiques régionalesWe promote interaction and an active approach to learning that delivers real results.
Nous favorisons l'interaction et un apprentissage actif afin d'obtenir des résultats réels.Foster e-participation i.e., promote interaction between public officials and the public.
Favorisent la participation électronique c'est-à-dire encouragent l'interaction entre les fonctionnaires et le grand public.A professional facilitates the discussion and promotes interactions between all participants.
Un professionnel anime la discussion et favorise les interactions entre tous les participants.He argued that the fight against racism had to go beyond non-discrimination and should promote interaction among communities.
La lutte contre le racisme devait aller audelà de la nondiscrimination, et promouvoir l'interaction entre les communautés.Secondly, the State should promote interaction between the different communities,
En deuxième lieu, l'État doit promouvoir les interactions entre les différentes communautés,Such intersessional meetings should adopt working methodologies that permit and promote interaction and dialogue among and between participants.
À ces réunions intersessions, il faudrait adopter des méthodes de travail visant à permettre et promouvoir l'interaction et le dialogue entre les participants.Of significance is the aspect of the Programme that promotes interaction between children and the elderly for the transfer of knowledge.
Il est important de noter l'aspect du Programme qui promeut l'interaction entre enfants et anciens pour la transmission des connaissances.Second, the State should promote interaction among the different communities
En deuxième lieu, l'État doit promouvoir les interactions entre les différentes communautés,take part in after-school, bilingual activities that promote interaction, respect and collaboration.
les élèves participent aussi aux activités bilingues encourageant les interactions, le respect et la collaboration entre les communautés.If yes, propose at least two formal institutional arrangements for promoting interactions between Government and the citizen.
Si vous avez répondu par l'affirmative à la question précédente, veuillez proposer au moins deux moyens institutionnels de faciliter l'interaction entre l'administration et les citoyens.
Results: 43,
Time: 0.0946