PROVISIONS IN QUESTION in French translation

[prə'viʒnz in 'kwestʃən]
[prə'viʒnz in 'kwestʃən]
dispositions en question
provision in question
provision under review
provision concerned
provision in issue
dispositions en cause
provision in question
provision at issue
with the provision concerned
offending provision
subject provision

Examples of using Provisions in question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is not the provisions in question that remain in force,
ce ne sont pas les dispositions en question qui demeurent en vigueur,
invalid or non-applicable, the provisions in question would be considered not to have been written without calling into question the validity of the other provisions,
pour quelque raison que ce soit, les dispositions en question seraient réputées non écrites, sans remettre en cause la validité des autres dispositions qui continueront de s'appliquer entre les Utilisateurs
It follows that there is a risk that the provisions in question may operate to the particular detriment of these workers who are,
Il s'ensuit que les dispositions en cause risquent de jouer en particulier au détriment de ces travailleurs qui, en règle générale,
non-applicable for any reason whatsoever, the provisions in question would be considered unwritten,
pour quelque raison que ce soit, les dispositions en question seraient réputées non écrites,
of a treaty or certain of its provisions in the context of a dispute-settlement process involving the interpretation of the treaty or the provisions in question.
de certaines de ses dispositions à l'occasion d'une procédure de règlement d'un différend lié à l'interprétation du traité ou des dispositions en question.
One State suggested that draft article 6, paragraph 1, should take account of the exceptions contained in article 1, section F, of the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and that the provisions in question should be incorporated into draft article 6"in the form of a proviso.
Un État suggère que le paragraphe 1 du projet d'article 6 tienne compte des exceptions prévues à la section F de l'article premier de la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 et que les dispositions en question soient incorporées dans le projet d'article 6<< sous la forme d'une réserve.
also by the absence of any reference to the provisions in question in article 42.
par l'absence, à l'article 42, de toute référence aux dispositions en question.
because of challenges with how those remedies are structured, the provisions in question may not be fully realizing their objectives.
la structure des recours, alors, on peut se demander si les dispositions en question permettent réellement d'atteindre les objectifs fixés.
25 of the phrase“remains not in conformity with the international obligation” to state a condition of the applicability of the provisions in question.
du membre de phrase«reste non conforme à l'obligation internationale» pour exprimer une condition de l'applicabilité des dispositions en question.
had organized strikes to protest against the provisions in question, and it was difficult to imagine those organizations opposing efforts towards democratization.
ont organisé des grèves pour protester contre les dispositions en question, et on imagine mal que ces organisations s'opposent à une tentative de démocratisation.
as the provisions governing stability of container vessels were covered in the regulations referred to in article 9 and as the provisions in question had been included in the Annex to Recommendation No. 17.
les dispositions en matière de stabilité des bateaux porte-conteneurs relèvent des règlements visés à l'article 9 et que les dispositions en question ont été intégrées à l'annexe de la Recommandation No.17.
which does not clearly specify the extent of the Republic of Turkey's derogation from the provisions in question, raises serious doubts as to the commitment of the Republic of Turkey to the object
dans laquelle la République turque ne précise pas l'étendue de la dérogation envisagée aux dispositions en question, porte à douter sérieusement de sa volonté de respecter l'objet
The provisions in question are contained in the following Sections of the Act;
Les dispositions en question sont contenues dans les articles ci-après de la loi:
is generally sufficient during such situations and no derogation from the provisions in question would be justified by the exigencies of the situation.
suffit généralement dans ce genre de situation et une dérogation aux dispositions en question ne serait pas justifiée par ce qu'exige la situation.
is generally sufficient during such situations and no derogation from the provisions in question would be justified by the exigencies of the situation.
suffit généralement dans ce genre de situation et une dérogation aux dispositions en question ne serait pas justifiée par ce qu'exige la situation.
is generally sufficient during such situations and no derogation from the provisions in question would be justified by the exigencies of the situation.
suffit généralement dans ce genre de situation et aucune dérogation aux dispositions en question ne serait justifiée par ce qu'exige la situation.
The provision in question has not been amended.
La disposition en cause n'a pas été modifiée.
The provision in question was not intended to allow for such restrictions.
La clause en question ne vise pas à autoriser de telles restrictions.
Secondly, the provision in question must be sufficiently precise
D'autre part, la disposition en cause doit être suffisamment précise
The State party considers that it follows from this that the provision in question, namely, article 295 bis1, paragraph 3, has a legitimate objective.
L'État partie estime qu'il s'ensuit que l'objectif poursuivi par la disposition incriminée- à savoir le paragraphe 3 de l'article 295 bis-1- est légitime.
Results: 79, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French