PULL THE HANDLE in French translation

[pʊl ðə 'hændl]
[pʊl ðə 'hændl]
tirer sur le manche
appuie sur la poignée
tirer la poignée
tirant la poignée

Examples of using Pull the handle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When should I pull the handle?
Dans quel cas je tire sur la poignée?
You pull the handle, sir.
Vous tirez sur la poignée, monsieur.
If the engine does not start, pull the handle again.
Si le moteur ne démarre pas, tirer sur la poignée à nouveau.
you're gonna pull the handle.
c'est tirer sur la poignée.
Pull the handle A» Fig. 74 in the direction of the arrow
Tirez la poignée A» fig. 74 dans le sens de la flèche
Pull the handle up until the lock button snaps through the locking slot to secure the handle in place.
Tirer sur le manche pour engager le bouton de verrouillage dans la fente pour le verrouiller en place.
Release the handle screw, pull the handle back and turn to 38 C.
Desserrez la vis de la poignée, tirez la poignée en arrière et tournez-la jusqu'à la position 38 C.
Pull the handle up until the lock button snaps through the locking slots to secure the handle in place.
Tirer sur le manche pour engager le bouton de verrouillage dans la fente pour le verrouillers en place.
Lift and pull the handle or press the foot pedal to open the compactor drawer completely.
Soulever et tirer la poignée ou appuyer sur la pédale pour ouvrir complètement le tiroir du compacteur.
To open the door, pull the handle up located on the driver's side floor.
Pour ouvrir la trappe de carburant, tirez la poignée située sur le plancher, du côté conducteur.
Lift and pull the handle or press the foot pedal to open the compactor drawer.
Soulever et tirer la poignée ou appuyer sur la pédale pour ouvrir le tiroir du compacteur.
Pull the handle(Arrow C) and push the connectors back inside
Faire rentrer les fixations dans la base en tirant la poignée(flèche c)
To lower the leg support, pull the handle(A) up until the desired angle is reached.
Pour abaisser les repose-jambes, tirez la poignée(A) vers le bas jusqu'à ce que l'angle souhaité soit atteint.
Pull the handle forward until the metal prongs rest against the side of the basket and the..
Tirer la poignée vers l'avant jusqu'à les broches métalliques reposent contre le côté.
Firebox door(E) To open the firebox door pull the handle outwards.
Porte de foyer(E) La porte du foyer s'ouvre en tirant la poignée vers l'extérieur.
To crimp the wire together pull the handle down toward you completely until it goes no further.
Pour crêper le fil ensemble, tirez la poignée vers le bas et vers vous jusqu'à ce qu'il ne puisse aller plus loin.
Pull the handle sideways all the way opposite to the direction of travel-arrow 2.
Tirer la poignée de déverrouillage latéralement vers l'arrière du véhicule jusqu'en butée -flèche 2.
Pull the handle A» Fig. 76 in the direction of the arrow
Tirez la poignée A» fig. 76 dans le sens de la flèche
Pull the handle on the base(Arrow A) and push the base with the car seat against the vehicle's seat until they can go no further Arrow B.
Tirer la poignée située sur la base(flèche a) et pousser la base et le siège-auto au fond du siège flèche b.
The suction grille is open if you pull the handle in arrow direction 1.
La grille d'aspiration s'ouvre si vous tirez la poignée dans le sens de la flèche 1.
Results: 90, Time: 0.0815

Pull the handle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French