QUALITY PARAMETERS in French translation

['kwɒliti pə'ræmitəz]
['kwɒliti pə'ræmitəz]
paramètres de qualité
quality setting
quality parameter
qualitative parameter
paramètres qualitatifs
critères de qualité
quality criterion

Examples of using Quality parameters in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
frequency of sampling and the water quality parameters to be tested.
la fréquence des prélèvements et les paramètres de la qualité de l'eau à être analysés.
This could also yield information for further review of selection of air quality parameters for future standards.
Cela permettrait également d'obtenir des informations en vue d'un examen plus approfondi des paramètres de la qualité de l'air à sélectionner pour de futures normes.
The s::can drinking water micro::station is designed for online monitoring of water quality parameters in clean media.
La micro: :station s: :can est conçue pour la surveillance en ligne des paramètres de qualité de l'eau dans les milieux propres.
all categorised according to quality parameters.
classés selon des paramètres de qualité.
Quality parameters and all sample measurements are based on samples taken ex board machine
Les paramètres de qualité et toutes les mesures effectuées sont déterminés en fonction d'échantillons pris sur la machine à carton
Chapter 6 provides background information on water quality parameters in terms of uses
Le chapitre 6 fournit des informations de base sur les paramètres de qualité en termes d'utilisations
The determination of seed quality parameters requires a broad knowledge of plant and seed physiology,
L'évaluation des paramètres qualitatifs des semences nécessite une vaste connaissance de la physiologie des végétaux
However, there are also fuel quality parameters influencing the tailpipe emissions of a vehicle without having this direct influence on emissions control equipment.
Toutefois, certains critères de qualité des carburants ont une incidence sur les émissions d'échappement d'un véhicule sans pour autant avoir ce type d'effet direct sur l'équipement de réduction des émissions.
analyze power quality parameters can provide the detailed information needed to locate a disturbance source,
enregistrer et analyser les paramètres de qualité de l'énergie fournissent les informations détaillées nécessaires pour localiser une source de perturbations
Assessment, using quality parameters, of the reports on such operations, making it possible to identify each financial institution's level of activity and provide feedback that will improve efforts to combat crime;
Évaluation, par des paramètres qualitatifs, des rapports d'opérations pour déterminer la mise en cause de chacune des institutions financières pour une rétro-information qui permette de renforcer la lutte contre ce crime;
All samples were characterized for a suite of 20 water quality parameters, and then subjected to six different treatment technologies(chemical or physical)
Tous les échantillons ont été caractérisés en fonction de 20 paramètres de qualité de l'eau et puis soumis à six différentes technologies de traitement(chimiques
Methods for inspection of the fish, management of situations frequently encountered during transport such as changes in water quality parameters, adverse weather conditions, and emergencies;
Les méthodes d'inspection des poissons et la gestion des problèmes fréquemment rencontrés pendant les transports, comme les variations des paramètres qualitatifs de l'eau, les intempéries et les situations d'urgence;
To check quality parameters with small tolerances
Pour vérifier les paramètres de qualité avec de faibles tolérances
analyzing certain water quality parameters, such as coliform content
d'un cours d'eau et à analyser certains paramètres de qualité de l'eau tels que la teneur en coliformes
concluded that more time was needed for research to define accurate quality parameters for apples 3 years.
encore prolonger les recherches(sur trois ans) afin de pouvoir définir des paramètres de qualité précis pour les pommes.
the mandate should be limited to fuel quality parameters that could degrade emission control devices i.e. completion of the first step.
ledit mandat devait être limité aux paramètres de qualité des carburants susceptibles de dégrader les dispositifs antipollution en l'occurrence, réalisation de la première étape.
Climate change measures included important air quality parameters, so the outcomes of air quality measures
Les mesures des changements climatiques comportaient des paramètres de qualité de l'air importants, et il convenait par conséquent d'examiner simultanément les
It might also include other air quality parameters that arise in particular industries of interest
On pourrait aussi se pencher sur des paramètres de la qualité de l'air qui se rapportent plus particulièrement à certaines industries préoccupantes
However, countries used different water quality parameters in addition to arsenic,
Toutefois, ces pays appliquaient, indépendamment de l'arsenic, des paramètres de qualité de l'eau différents
defines applicable water quality parameters and introduces the design process
utilisée dans les installations, définit les paramètres de la qualité de l'eau applicables
Results: 196, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French