Examples of using
Reasonable effort
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
we have made every reasonable effort to ensure that all documents are in the public domain.
et nous faisons tous les efforts possibles pour nous assurer que ceux-ci sont dans le domaine public.
where the employee can demonstrate that she/he has made every reasonable effort to provide a qualified replacement,
l'employé peut démontrer qu'elle ou il a fait tous les efforts raisonnables pour fournir une remplaçante
we found that Facebook was not making" a reasonable effort to ensure that individuals were advised of the purposes for which the information was gathered,
Facebook ne faisait pas« un effort raisonnable pour s'assurer que la personne[était] informée des fins auxquelles les renseignements sont utilisés»,
Hydro Ottawa will make every reasonable effort to provide customers,
Hydro Ottawa fera tous les efforts raisonnables pour avertir ses clients,
make a reasonable effort to update a particular piece of Content to the latest version on the GoTroo. com portal; and.
faire un effort raisonnable pour mettre à jour à la dernière version un élément particulier de Contenu sur le Portail GoTroo. com; et.
shall make a reasonable effort to ensure that the individual is advised of the purposes for which the information will be used.
l'Association des professionnels du tennis(APT) fera tous les efforts raisonnables pour s'assurer que les personnes soient informées des raisons de l'utilisation des renseignements.
Make a reasonable effort to notify the individual about the Charity Care Policy
Mettre en œuvre un effort raisonnable pour informer la personne de la Politique d'aide médicale
consistently held that one of the functions served by the duty to bargain in good faith and make every reasonable effort to make a collective agreement is to foster rational and informed discussion.
de façon cohérente que l'une des fonctions de l'obligation de négocier de bonne foi et de faire tous les efforts raisonnables pour en arriver à une convention collective, consiste à promouvoir des discussions rationnelles et informées.
Equitable will make a reasonable effort to make sure you understand how your personal information will be used,
Équitable fera un effort raisonnable pour s'assurer que vous comprenez la façon dont vos renseignements personnels seront utilisés et obtiendra votre consentement avant
documenting how a reasonable effort has been made in order to fulfill the need of a beneficial impact on Canada Phase II applicants.
une déclaration prouvant que des efforts raisonnables ont été déployés pour satisfaire au besoin d'un impact bénéfique au Canada. Candidats à la phase II.
Since the bank had not made a reasonable effort to ensure that the customer was properly informed that providing a SIN was optional,
Étant donné que la banque ne faisait pas un effort raisonnable pour s'assurer que le client soit adéquatement informé du caractère facultatif de la fourniture du NAS,
the Corporation will make all reasonable effort to place the employees in other positions within the Corporation.
la Société fera tout effort raisonnable pour réaffecter les employé-e-s à d'autres postes au sein de la Société.
shall make every reasonable effort to provide an employee's vacation in an amount
doit faire tout effort raisonnable pour lui accorder le congé annuel dont la durée
states that organizations shall make a reasonable effort to ensure that the individual is advised of the purposes for which the information will be used.
les organisations doivent faire un effort raisonnable pour s'assurer que la personne est informée des fins auxquelles les renseignements seront utilisés.
The head of a public body must make every reasonable effort to provide assistance to applicants
Le responsable de l'organisme public doit faire des efforts raisonnables pour aider le demandeur
On the contrary, if the non-conforming goods cannot be used or resold with reasonable effort this constitutes a fundamental breach and entitles the buyer to declare the contract avoided.
Au contraire, si les marchandises non conformes ne peuvent pas être utilisées ou revendues moyennant un effort raisonnable, cela constitue une contravention essentielle qui autorise l'acheteur à déclarer la résolution du contrat.
This allows you to analytically process a large number of text files with reasonable effort and subsequently, to extract the most important findings from various reports
Cela vous permet de traiter un grand nombre de fichiers de manière analytique avec un effort raisonnable, d'extraire systématiquement les résultats les plus importants de divers rapports
in the context of its privacy settings, make a reasonable effort to advise users of the purposes for which and the extent to which their personal information is used and disclosed.
ne déploierait pas d'efforts raisonnables pour s'assurer que les utilisateurs sont informés des fins auxquelles les renseignements serviraient et la mesure dans laquelle ils seraient utilisés et communiqués.
make every reasonable effort to transfer the incumbent to a position having a level equivalent to that of the former group or level of the position.
ille faut, des efforts raisonnables pour muter Ie titulaire a un poste de niveau equivalent a celui de son ancien groupe et de son ancien niveau.
Although we will make every reasonable effort to protect your personal information from loss,
Même si nous déployons tous les efforts raisonnables possibles pour protéger vos renseignements personnels contre la perte,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文