REDUCING VULNERABILITIES in French translation

[ri'djuːsiŋ ˌvʌlnərə'bilitiz]

Examples of using Reducing vulnerabilities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
emphasizing the importance of reducing vulnerabilities to natural disasters.
qu'il importe de réduire la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
emphasizing the importance of reducing vulnerabilities to natural disasters.
qu'il importe de réduire la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
Lessons learned from the GAP Regional Development Programme will be incorporated in the subproject design in order to measure its success in reducing vulnerabilities in the region.
Les enseignements tirés du programme GAP pour le développement régional seront pris en compte lors de l'élaboration du sous-projet pour voir dans quelle mesure il a permis de réduire la vulnérabilité de la région dans différents domaines.
The approach aims to complement the human security approach by reducing vulnerabilities to socio-economic risks and threats incurred by
Il s'agit de compléter l'approche de la sécurité humaine en réduisant la vulnérabilité des jeunes de la sous-région exposés depuis longtemps aux risques
efforts should be targeted mainly at reducing vulnerabilities and strengthening coping capacities of societies
qui seront nécessairement extrêmement diverses, doivent toutes viser, avant tout, à réduire la vulnérabilité des sociétés et des institutions et à renforcer leurs capacités de résistance,
Thematic debate 5: Reducing vulnerabilities, responding to emerging challenges
Débat thématique 5: Atténuer les vulnérabilités, relever les nouveaux défis
the introduction of conditional cash transfers and social protection are all credible means of reducing vulnerabilities and enabling risk sharing that is favourable to investment.
la mise en place de transferts monétaires conditionnels et d'une protection sociale sont autant d'options crédibles pour réduire les vulnérabilités et permettre un partage des risques favorable à l'investissement.
The aim is to identify solutions that meet development needs while minimizing the impact on the climate system and reducing vulnerabilities to climatic changes, which no longer can be avoided.
L'objectif est d'identifier des solutions permettant de répondre aux besoins de développement tout en minimisant l'impact sur le système climatique et en réduisant les vulnérabilités aux changements climatiques ne pouvant plus être évités.
urban livelihoods should be appreciated since water is an essential resource for reducing vulnerabilities through attaining food security,
en milieu rural et urbain soit apprécié à sa juste valeur, car elles sont essentielles pour réduire la vulnérabilité de certains groupes par la sécurité alimentaire,
and(c) protecting the vulnerable and reducing vulnerabilities.
c protection des populations vulnérables et réduction de la vulnérabilité.
inform regarding gender equality thereby reducing vulnerabilities.
de l'information sur l'égalité des sexes, et contribuer par là à réduire les vulnérabilités.
The 2014 global Human Development Report-“Sustaining Human Progress: Reducing Vulnerabilities and Building Resilience”-shed important light on challenges facing all of us as we prepare for the new post-2015 development agenda
Intitulée Pérenniser le progrès humain: réduire les vulnérabilités et renforcer la résilience, l'édition 2014 du Rapport sur le développement humain a mis en lumière les défis cruciaux que nous devrons
the international community had not progressed sufficiently in reducing vulnerabilities, preventing crises,
la communauté internationale n'a pas progressé suffisamment dans la réduction des vulnérabilités, la prévention des crises
Sustaining Human Progress: Reducing Vulnerabilities and Building Resistance,
Pérenniser le développement humain; réduire les vulnérabilités et renforcer la résilience>>,
Reducing vulnerabilities and managing the environment sustainably in the LDCs is at the heart of the Brussels Programme of Action,
La réduction des vulnérabilités et la gestion durable de l'environnement dans les PMA sont au cœur du Programme d'action de Bruxelles
enhancing capacity to adapt to climate change, and reducing vulnerabilities.
améliorant les capacités d'adaptation aux changements climatiques et réduisant les vulnérabilités.
enter a virtuous cycle of reducing vulnerabilities, investing in sectors that generate employment
entrer dans un cercle vertueux de réduction des vulnérabilités, d'investissements dans les secteurs porteurs de créations d'emplois
reconstruction by taking advantage of economic opportunities, reducing vulnerabilities to future events,
de reconstruction en saisissant les opportunités économiques, réduisant les vulnérabilités aux futurs évènements,
which will include reducing vulnerabilities to and increasing climate resilience of our ecosystems,
qui comprendra la réduction des vulnérabilités au climat et l'augmentation de la résilience climatique de nos écosystèmes,
thereby engendering diversification, reducing vulnerabilities and increasing competitiveness with a view to achieving desirable economic,
favorisant ainsi la diversification, réduisant les vulnérabilités et accroissant la compétitivité en vue d'obtenir les résultats économiques,
Results: 75, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French