Examples of using
Regular support
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The WTO provides regular support to this major transparency and coordination initiative,
L'OMC apporte un soutien régulier à cette initiative majeure en faveur de la transparence
The staffing of the unit under the regular support budget will remain the same as under the 2004-2005 regular support budget
Son effectif au titre du budget d'appui ordinaire restera le même qu'au titre du budget d'appui ordinaire 2004-2005
Regular support will also be provided to all personnel in terms of the information technology infrastructure,
Tout le personnel bénéficiera d'un appui régulier en matière d'infrastructure informatique, et on s'attachera avant tout à mettre en
The regular support given by the State party since 1983 to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture,
Le soutien régulier de l'État partie au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture,
Supplementing state benefit for families with disabled children- regular support to the families caring for disabled children, in order to facilitate social integration of disabled children;
Allocation familiale de complément versée aux familles qui élèvent un enfant handicapé- aide régulière aux familles s'occupant d'enfants handicapés afin de faciliter l'intégration sociale des enfants handicapés;
Upon enquiry, the Committee was informed that of the 22 posts reclassified in the context of the 2004-2005 regular support budget at the D-1 and D-2 levels, only four were filled by promotion.
En réponse à sa demande, le Comité a été informé que sur les 22 postes reclassés aux classes D-1 et D-2 dans le cadre du budget d'appui ordinaire 2004-2005, quatre seulement avaient été pourvus par le biais de promotions internes.
It will also provide regular support to the implementation of the NEPAD's environment initiative of the New Partnership for Africa's Development(NEPAD)
Il apportera également un appui régulier à la mise en œuvre de l'Initiative pour l'environnement du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD)
We have been providing regular support for the activities of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS)
Nous apportons également un soutien régulier aux actions du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida depuis sa création
Remuneration of foster family functions- regular support to the families or individuals who have obtained the status of foster families
Rémunération de la fonction de famille adoptive- aide régulière aux familles ou aux personnes qui ont obtenu le statut de famille
to in paragraph 10, the proposed structure under the regular support budget will constitute the base capacity for 2004-2005.
la structure qui est proposée au titre du budget d'appui ordinaire constituera la capacité de base pour la période 2004-2005.
a case in point, granting the right to an individualized learning plan to all pupils who need regular support in learning.
puisqu'elle confère le droit à un plan personnalisé à tous les élèves qui ont besoin d'un accompagnement régulier dans leur apprentissage.
Peace has provided regular support for its partners in Zambia as they implement projects related to strengthening women's associations
Paix fournit un appui régulier à ses partenaires en Zambie pour la mise en œuvre de projets liés au renforcement des associations de femmes
found benefactors and then began receiving regular support from the PSOC Support Program to Community Organizations.
s'est trouvé des bienfaiteurs puis a reçu le soutien régulier du Programme de soutien aux organismes communautaires PSOC.
providing regular support and advice on how to prepare their experiment for their upcoming flight.
en leur fournissant régulièrement de l'aide et des conseils, à la préparation de leur expérience prévue au cours de leur prochain vol.
there will be no change in the staffing of OSG and the Evaluation Office under the regular support budget.
les effectifs des deux autres organes resteront inchangés dans le budget d'appui ordinaire.
then we ensured that there was regular support in the form of advice
puis en assurant un accompagnement régulier sous forme de conseils
have provided regular support to the Special Court.
ont apporté un soutien régulier au Tribunal spécial.
Director of the Bureau for Crises Prevention and Recovery in the regular support budget for 2004-2005.
au rang de sous-secrétaire général, imputé au budget d'appui ordinaire pour 2004-2005.
Coordinated biweekly meetings with United Nations agencies on common media issues and provided regular support for disseminating press releases
En coordination avec des organismes des Nations Unies, de réunions bihebdomadaires portant sur des problèmes communs de médias, et fourniture d'un appui régulier à la diffusion de communiqués de presse
young adults are completing their training there whilst also providing regular support to a relative with a health impairment.
de jeunes adultes y sont actuellement en formation tout en apportant régulièrement de l'aide à un proche souffrant d'un problème de santé.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文