RELEVANT MULTILATERAL in French translation

['reləvənt ˌmʌlti'lætərəl]
['reləvənt ˌmʌlti'lætərəl]
multilatérales concernées
multilatéraux appropriés
multilatéraux applicables
multilatérales intéressées
multilatérales pertinentes
multilatéraux compétents
multilatéraux concernés
multilatérales appropriées
multilatérale pertinente

Examples of using Relevant multilateral in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Calls upon the international community, relevant multilateral institutions and developed countries to enhance coherence in their trade,
Engage la communauté internationale, les institutions multilatérales concernées et les pays développés à appliquer des politiques commerciales,
On numerous occasions I have heard statements by the representatives of many countries that the best way to strengthen international security is by establishing and strengthening the relevant multilateral legal regimes.
J'ai entendu en maintes occasions des représentants de nombreux pays estimer que la meilleure manière de renforcer la sécurité internationale était d'établir et de renforcer les régimes juridiques multilatéraux appropriés.
bodies of the United Nations system and other relevant multilateral organizations;
organismes des Nations Unies et des autres organisations multilatérales intéressées;
on the effective participation and contributions of relevant multilateral institutions, including the World Bank,
des contributions des institutions multilatérales concernées, y compris la Banque mondiale,
Cooperate, in the context of CELAC to put forward our cultural proposals and experiences in relevant multilateral forums, including full support to every effort aimed at integrating culture to the Post 2015 Sustainable Development Goals.
Coopérer en tant que CELAC pour continuer de travailler à des questions culturelles et pour présenter nos propositions et nos expériences culturelles aux instances multilatérales pertinentes, tout en soutenant tous les efforts visant à intégrer expressément la culture dans les Objectifs du développement durable pour l'après-2015;
supporting the efforts of other States and relevant multilateral organizations to implement each of its four pillars.
à soutenir les initiatives d'autres États et des organisations multilatérales concernées pour en concrétiser chacun des quatre piliers.
supports multilateral negotiations within the framework of international law, relevant multilateral conventions and the United Nations Charter to address these
appuie les négociations multilatérales dans le cadre du droit international, des conventions multilatérales pertinentes et de la Charte des Nations Unies pour examiner ces questions
Invites relevant organizations of the United Nations system and other relevant multilateral bodies to provide information to the Secretary-General on their activities to promote an inclusive and equitable globalization;
Invite les organisations compétentes du système des Nations Unies et les autres organismes multilatéraux compétents à fournir au Secrétaire général des informations sur les activités qu'ils mènent pour promouvoir une mondialisation équitable, sans laissés-pour-compte;
climate change experts and representatives of relevant multilateral institutions, the private sector
des experts du changement climatique et des représentants d'institutions multilatérales concernées, du secteur privé
Family secretariats, and relevant multilateral environmental agreements' secretariats and partner organizations will also
Représentants des secrétariats de la famille CMS, et les secrétariats des accords environnementaux multilatéraux concernés et organisations partenaires seront également invités à contribuer aux travaux du Groupe,
Liaising with other relevant multilateral programmes and organizations with a view to providing additional financial and technical support to
En se concertant avec d'autres programmes et organismes multilatéraux compétents en vue de fournir au Groupe consultatif d'experts l'appui financier
of decision 20/19 C, the Council invited the Commission on Sustainable Development to call upon Governments to integrate consideration of sustainable tourism in their national sustainable development strategies, and into relevant multilateral environmental conventions.
le Conseil a invité la Commission du développement durable à demander aux gouvernements d'intégrer la question du tourisme viable dans leur stratégie nationale de développement durable et dans les conventions multilatérales pertinentes sur l'environnement.
Discussions and- where applicable- negotiations in the relevant multilateral forums, in regional contexts
Les débats et, éventuellement, les négociations dans les instances multilatérales appropriées, aux niveaux régional,
It invites the organizations of the United Nations system and other relevant multilateral bodies to provide information to the Secretary-General on their activities to promote an inclusive and equitable globalization in
Il invite les organismes des Nations Unies concernés et les autres organismes multilatéraux concernés à renseigner le Secrétaire général sur les activités qu'ils mènent pour promouvoir une mondialisation équitable,
A suitable approach in this regard would be to seek technical assistance from relevant multilateral agencies in order to determine the implications for adherence to such conventions
Une méthode appropriée consisterait à demander l'assistance technique des organismes multilatéraux compétents afin de déterminer les incidences d'une adhésion à ces conventions ainsi
regulations and other relevant multilateral initiatives.
dans le cadre d'autres initiatives multilatérales pertinentes.
Actively promote adherence to the Convention in all relevant multilateral fora, including the UN Security Council,
Encourageront activement l'adhésion à la Convention au sein de toutes les instances multilatérales appropriées, y compris le Conseil de sécurité de l'ONU,
milestones, including strengthening and building linkages between relevant multilateral financial mechanisms.
qui permette notamment d'établir des liens entre les mécanismes financiers multilatéraux compétents, ou de les renforcer;
initiatives in this regard should be taken within the framework of international law, relevant multilateral conventions and the United Nations Charter.
initiatives à cet égard doivent être prises dans le cadre du droit international, des conventions multilatérales pertinentes et de la Charte des Nations Unies.
representatives of the CMS Family secretariats, and relevant multilateral environmental agreements' secretariats and partner organizations will also
les secrétariats des accords environnementaux multilatéraux concernés et organisations partenaires seront également invités à contribuer aux travaux du Groupe,
Results: 333, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French