RENEWED THEIR COMMITMENT in French translation

[ri'njuːd ðeər kə'mitmənt]
[ri'njuːd ðeər kə'mitmənt]
renouvelé leur engagement en faveur
renew their commitment
to recommit
to reconfirm their commitment
ont renouvelé leur attachement
ont renouvelé leur volonté
ont réitéré leur volonté
ont réitéré leur attachement
ont renouvelé leur adhésion

Examples of using Renewed their commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They renewed their commitment to take appropriate measures to guarantee the security
Ils ont réaffirmé leur engagement à prendre les mesures voulues pour garantir la sécurité
the leaders of the G-20 renewed their commitment to denying safe haven to the proceeds of corruption
ces dirigeants ont renouvelé leur engagement de refuser tout refuge au produit de la corruption
the new member of the European Commission responsible for international cooperation and development renewed their commitment to cooperation between UNODC
le nouveau commissaire de la Commission européenne chargé de la coopération internationale et du développement ont réaffirmé leur attachement à la coopération entre l'ONUDC
States renewed their commitment to achieving the goal of the Ottawa Convention,
les États ont renouvelé leur volonté d'atteindre l'objectif de la Convention d'Ottawa:
Ecuador and Peru renewed their commitment to the ongoing diplomatic process
L'Équateur et le Pérou ont renouvelé leur engagement de poursuivre le processus diplomatique en cours,
In June 2013 leaders also renewed their commitment to promote the private sector by creating an enabling environment
En juin 2013, les dirigeants ont également réaffirmé leur engagement à promouvoir le secteur privé en créant un environnement favorable
NCP and SPLM renewed their commitment to the letter and spirit of the Comprehensive Peace Agreement,
le NCP et le SPLM ont renouvelé leur attachement à l'esprit et à la lettre de l'Accord de paix global
Most countries renewed their commitment to intensify resource mobilization efforts,
La plupart des pays ont réaffirmé leur détermination à intensifier les efforts de mobilisation des ressources,
Ibrahim Boubacar Keita, and renewed their commitment to continue to support Mali, in order to consolidate the gains made
Ibrahim Boubacar Keita, et ont renouvelé leur engagement à aider le Mali à consolider les progrès accomplis
In 1995 the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) renewed their commitment to pursue negotiations in good faith on effective nuclear disarmament.
En 1995, les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ont renouvelé leur volonté de poursuivre les négociations de bonne foi sur un désarmement nucléaire effectif.
They renewed their commitment to work tirelessly to develop trade,
Ils ont réaffirmé leur engagement d'oeuvrer sans relâche au développement des échanges par,
Both Presidents renewed their commitment to pursue the peaceful implementation of the ruling of the International Court of Justice
Les deux Présidents ont réaffirmé leur volonté de continuer à mettre en oeuvre pacifiquement l'arrêt de la Cour internationale de Justice
In 2011, the Bank of Canada and the Government renewed their commitment to keep inflation between 1% and 3% until the end of 2016.
En 2011, la Banque du Canada et le gouvernement fédéral ont renouvelé leur engagement de maintenir l'inflation dans une fourchette cible de 1% à 3% jusqu'à la fin de 2016.
the Governments of Latin America and the Caribbean renewed their commitment to move forward in the realization of the goals set out at the Summit.
les gouvernements des pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont réaffirmé leur détermination à progresser dans la réalisation des objectifs énoncés lors du Sommet.
the States renewed their commitment to achieve the internationally agreed development goals,
les États ont réaffirmé leur volonté d'atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international,
held in Russia in June 2009, these rapidly growing economies renewed their commitment to assist developing countries.
les dirigeants de ces pays dont les économies sont en pleine expansion ont réitéré leur volonté d'aider les pays en développement.
entitled“The São Paulo Consensus”, the Governments of Latin America and the Caribbean renewed their commitment to move forward in the realization of the objectives agreed on at the Summit.
les gouvernements d'Amérique latine et des Caraïbes ont renouvelé leur engagement d'avancer dans la réalisation des objectifs approuvés par le Sommet mondial pour le développement social.
They even renewed their commitment to the Monterrey Conference on Financing for Development,
Ils ont même réitéré leur engagement envers les objectifs de la Conférence de Monterrey sur le financement du développement,
the Heads of State and Government renewed their commitment to the schedule agreed on by entrusting the case to the Presidents of Niger and Ghana.
les chefs d'État et de gouvernement ont renouvelé leurs engagements à s'inscrire dans le calendrier convenu, en confiant le dossier aux présidents du Niger et du Ghana.
member States"renewed their commitment to gender equality,
les États membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de l'égalité des sexes,
Results: 109, Time: 0.0705

Renewed their commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French