REPLY FROM THE STATE in French translation

[ri'plai frɒm ðə steit]
[ri'plai frɒm ðə steit]
réponse de la part de l'état

Examples of using Reply from the state in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
problems relating to their collision with space debris did not contain replies from the States that were largely responsible for creating space debris,
les problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux ne contenaient pas les réponses des États qui étaient largement responsables de la création de débris spatiaux,
problems relating to their collision with space debris did not contain replies from the States that were largely responsible for creating space debris,
les problèmes relatifs à leur collision avec des débris spatiaux ne contenaient pas les réponses des États qui étaient largement responsables de la création de débris spatiaux,
Third reply from the State party.
Troisième réponse de l'État partie.
First reply from the State party.
Première réponse de l'État partie.
Second reply from the State party.
Deuxième réponse de l'État partie.
June 2011 Reply from the State party.
Juin 2011 Réponse de l'État partie.
None, pending a reply from the State party.
Aucune en attendant la réponse de l'État partie.
The Committee was awaiting a reply from the State party.
Le Comité attend une réponse de l'État partie.
Vii. summary of the reply from the state party.
Vii. résumé de la réponse de l'état partie.
Recommended action: None, pending a reply from the State party.
Mesure recommandée: Aucune en attendant la réponse de l'État partie.
The Committee therefore looked forward to a specific reply from the State party.
Par conséquent, le Comité attendra une réponse précise de la part de l'État partie.
There has been no reply from the State party to this request.
Aucune réponse de l'État partie à cette demande n'a été reçue.
The building permit procedure was set out in detail in a reply from the State Party in February 2013.
La procédure des permis de construire a été précisée par la réponse de l'État partie de février 2013.
In the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the author's allegations.
En l'absence de réponse de l'État partie, le Comité doit accorder le crédit voulu aux affirmations de l'auteur.
Given that the Committee was still waiting for a reply from the State party, he considered the case to be ongoing.
Comme le Comité attend toujours une réponse de l'État partie, l'intervenant considère que l'affaire se poursuit.
In the absence of a reply from the State party on these issues,
En l'absence de réponse de l'État partie sur ces questions,
In the absence of any reply from the State party, due consideration should be given to the authors' complaints to the extent that they are substantiated.
En l'absence de réponse de l'État partie, il convient d'accorder le crédit voulu aux plaintes des auteurs, dans la mesure où elles sont étayées.
In the absence of a reply from the State party, due weight must be given to the authors' allegations to the extent that they are substantiated.
En l'absence d'une réponse de l'État partie, le Comité doit accorder le crédit voulu aux affirmations des auteurs, dans la mesure où elles sont étayées.
Taking this into consideration, and given the absence of a reply from the State party, the Committee considered that part of the communication to be admissible.
Étant donné ce qui précède et l'absence de réponse de l'État partie, le Comité a considéré que cette partie de la communication était recevable.
In the absence of a reply from the State party, the Committee must give due weight to those allegations by the author that have been properly substantiated.
En l'absence de réponse de l'État partie, le Comité doit accorder le crédit voulu à celles des allégations de l'auteur qui ont été dûment étayées.
Results: 1905, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French