Examples of using
Report regularly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to lack of evidence, but she had to report regularly to the authorities for the following six months.
elle a dû, pendant les six mois suivants, se présenter régulièrement devant les autorités.
Report regularly to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on all aspects of its work;
Faire régulièrement rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur tous les aspects de ses travaux;
The Committee shall report regularly to the Board of Directors on its proceedings,
Le comité doit faire rapport régulièrement au conseil d'administration sur ses délibérations,
This amendment provides some comfort for the victims of such crimes as offenders must report regularly to the police precinct nearest to where they reside.
Cet amendement représente un soulagement pour les victimes, les auteurs de ces crimes devant se présenter régulièrement au commissariat de police le plus proche de leur lieu de résidence.
Report regularly on the implementation of the law,
Faire régulièrement rapport sur l'application de la loi,
UNHCR needed to take urgent corrective action and report regularly to its Standing Committee
Le HCR doit prendre d'urgence les mesures correctives nécessaires et faire rapport régulièrement à son comité permanent
States and indigenous peoples should report regularly to their national legislative bodies
Les États et les peuples autochtones devront faire régulièrement rapport à leurs organes législatifs nationaux
Requests that the High Commissioner for Human Rights report regularly to the Commission on possible technical assistance projects identified by the treaty bodies;
Prie le Haut Commissaire aux droits de l'homme de faire rapport régulièrement à la Commission sur les projets d'assistance technique que pourraient proposer les organes créés en vertu d'instruments internationaux;
senior officials could work on the details and report regularly to First Ministers.
leurs hauts fonctionnaires pourraient ensuite en peaufiner les détails et faire régulièrement rapport aux premiers ministres.
It shall report regularly to the Conference of the Parties on ail aspects of its work.
Il fait régulièrement rapport à la Conférence des Parties sur tous les aspects de son travai1.
Report regularly on Actual vs Plan MLC costs,
Créez des rapports réguliers sur la différence entre coûts IBM MLC réels
The Secretary-General will have to report regularly to Member States on the progress of the reforms.
Le Secrétaire général devra régulièrement faire rapport aux États Membres sur le progrès des réformes.
It is highly recommended that you save your report regularly to avoid losing information and having to re-enter it.
Il est hautement recommandé que vous sauvegardiez votre rapport régulièrement pour éviter de perdre des informations puis de devoir les saisir à nouveau.
A campus security service should report regularly to the security committee and to the governing academic body of the post-secondary institution, and give incident statistics.
Le service de sécurité de l'établissement postsecondaire devrait faire rapport régulièrement de ses activités au comité de sécurité ainsi qu'à l'organe directeur de l'établissement.
The bookkeeper should report regularly, preferably quarterly, to the treasurer or directly to the board of directors.
Le commis aux écritures devrait faire rapport périodiquement- de préférence à chaque trimestre- au trésorier ou au conseil d'administration.
They also report regularly on United Nations initiatives and developments in the various magazines of
Par ailleurs, il rend régulièrement compte dans les divers magazines des sections nationales de ce qui se passe aux Nations Unies
Report regularly to the Standing Committee,
Fait régulièrement rapport au Comité permanent
The Convention now has 132 States Parties who report regularly on the implementation of its provisions.
Cent trente-deux États sont aujourd'hui parties à la Convention et font rapport régulièrement sur la manière dont ils en mettent en oeuvre les dispositions.
The Global Steering Committee will report regularly to the Statistical Commission
Le comité d'orientation fera rapport régulièrement à la Commission de statistique
Luxembourg would conduct the follow-up process in cooperation with civil society, and report regularly to the Council on the progress made in this regard.
Le Luxembourg mènerait le processus de suivi en coopération avec la société civile et ferait rapport régulièrement au Conseil sur les progrès réalisés à cet égard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文