REPORT REQUESTED in French translation

[ri'pɔːt ri'kwestid]
[ri'pɔːt ri'kwestid]
rapport requis

Examples of using Report requested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that respect, the report requested that analyses undertaken to determine eligibility for the new debt initiative should not foreclose the possibility of adding to the list of countries requiring special assistance with their debt situations.
Le rapport demande à cet égard que les études menées pour déterminer les bénéficiaires de la nouvelle initiative relative à la dette n'excluent pas la possibilité d'élargir la liste des pays ayant besoin d'une aide spéciale pour faire face à leurs problèmes d'endettement.
Looks forward to the submission of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252,
Attend avec intérêt la présentation du rapport qu'elle a demandé au paragraphe 10 de sa résolution 52/252,
Moreover, in preparing the report requested in paragraph 3 of the draft resolution,
Par ailleurs le Secrétaire général, en élaborant le rapport qui lui est demandé au paragraphe 3 du projet de résolution,
This may be accompanied by pertinent correspondence and or other documents, e.g. Report requested by the Accreditation Board, dean's comments,
Ce rapport peut être accompagné de correspondance pertinente et/ou d'autres documents p. ex., le rapport demandé par le Bureau d'agrément,
which in paragraph 34 of its report requested the Secretary-General to deal with those issues on an urgent basis.
au paragraphe 34 de son rapport, invite le Secrétaire général à s'attaquer d'urgence à ces questions.
as an interim measure and pending a decision based on the report requested in paragraph 8 below;
en attendant qu'une décision soit prise sur la base du rapport demandé au paragraphe 8 ci-après;
an interim measure and pending a decision based on the report requested in paragraph 8 below;
en attendant qu'une décision soit prise sur la base du rapport demandé au paragraphe 8 ci-après;
of UNTAC assets and to report to it in the context of the report requested in paragraph 10 above.
de lui faire rapport à ce sujet dans le cadre du rapport qui lui est demandé au paragraphe 10 ci-dessus.
Requests the SecretaryGeneral to submit information on the implementation of the present resolution during the sixtyfifth session of the General Assembly within the report requested by the Assembly in paragraph 13(b) of its resolution 63/150 of 18 December 2008.
Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution, à sa soixante-cinquième session, dans le rapport qu'elle lui a demandé à l'alinéa b du paragraphe 13 de sa résolution 63/150 du 18 décembre 2008.
looks forward with interest to reviewing the report requested in General Assembly resolution 47/181.
attend avec intérêt l'examen du rapport demandé par la résolution 47/181 de l'Assemblée générale.
Requests the Secretary-General to submit information on the implementation of the present resolution during the sixty-fifth session of the General Assembly within the report requested by the Assembly in paragraph 13(b) of its resolution 63/150.
Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution, à sa soixante-cinquième session, dans le rapport qu'elle lui a demandé à l'alinéa b du paragraphe 13 de sa résolution 63/150.
It also requested the Secretary-General to submit information on the implementation of that resolution during the sixty-fifth session of the General Assembly within the report requested by the Assembly in paragraph 13(b) of its resolution 63/150.
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de cette résolution, à sa soixante-cinquième session, dans le rapport qu'elle lui avait demandé à l'alinéa b du paragraphe 13 de sa résolution 63/150.
Noting that future elections shall be informed by consideration of the report requested in paragraph 4 of this decision,
Notant que les futures élections seront informées par l'examen du rapport demandé au paragraphe 4 de la présente décision,
Requests the Secretary-General to finalize the report requested in paragraph 55 of Assembly resolution 47/199
Prie le Secrétaire général de parachever le rapport demandé au paragraphe 55 de la résolution 47/199 de l'Assemblée générale
As emerges from the responses our countries have sent to the Secretary-General in connection with preparing the report requested in resolution 57/11,
Comme il ressort des réponses que nos pays ont envoyées au Secrétaire général en vue de préparer le rapport requis par la résolution 57/11,
the Committee wished to inform the General Assembly that the consideration of the report requested for its forty-ninth session need not necessarily be assigned to it,
la Commission a voulu signaler à l'Assemblée générale que l'examen du rapport demandé pour sa quarante-neuvième session ne devrait pas nécessairement lui être confié
regretted that the report requested in paragraph 10 of its resolution 57/318 had not been submitted at its fifty-eighth session
déploré que le rapport demandé au paragraphe 10 de sa résolution 57/318 ne lui ait pas été présenté à sa cinquante-huitième session,
Decides that the Commission should establish an in-session open-ended working group for a two-week period at its fortieth session to consider the report requested in paragraph 6 above with a view to elaborating a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women;
Décide qu'à sa quarantième session, la Commission devrait constituer, pour une période de deux semaines, un groupe de travail de session à composition non limitée chargé d'examiner le rapport demandé au paragraphe 6 ci-dessus en vue d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes;
that the conclusions of the review should be taken into account in the preparation of the report requested by ACABQ(A/54/801, para.
les conclusions de cette évaluation soient prises en compte dans la préparation du rapport, demandé par le CCQAB(A/54/801, para.
The Committee also took note of a report requested by its Bureau that highlighted the extent to which items emanating from the 1997 Vienna Conference on Transport and the Environment had
Le Comité a aussi pris note d'un rapport, demandé par son Bureau, qui indiquait dans quelle mesure les questions découlant de la Conférence de Vienne de 1997 sur les transports
Results: 286, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French