REPRESENTING VARIOUS in French translation

[ˌrepri'zentiŋ 'veəriəs]
[ˌrepri'zentiŋ 'veəriəs]
représentant diverses
to represent various
represent a variety
représentant divers
to represent various
represent a variety
représentent divers
to represent various
represent a variety
représentent différentes

Examples of using Representing various in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Jedox Partner Awards covered four main categories with winners representing various regions around the globe.
Les Jedox Awards ont couvert 4 catégories, avec des gagnants représentant plusieurs régions du monde.
The museum associated with the cathedral contains some fine 11th century carvings in marble representing various activities through the months of the year.
Le Musée associé à la cathédrale contient des sculptures de la fin du XIe siècle en marbre représentant les différentes activités durant les mois de l'année.
78 sports federations representing various types of sport.
78 fédérations sportives regroupant les diverses disciplines.
In addition, the NCE network organizations represent a wide range of organizations representing various institutions, sectors and countries.
En outre, les organisations participant aux RCE représentent un large éventail d'organisations, qui représentent elles-mêmes divers établissements, secteurs et pays.
an international committee representing various fields for the call for projects.
un comité international représentant les différents domaines de l'appel à projets.
The board includes seven members, representing various stakeholder constituencies, including the ministry responsible for finance and planning,
Celui-ci est composé de sept membres représentant diverses parties prenantes, notamment le ministère responsable des finances
50 participants, representing various management committees, participated in a similar training workshop on
50 participants représentant différents comités de gestion ont aussi participé à un atelier de formation
Lebanon's experience was unique because it was a country where groups representing various religions coexisted,
L'expérience du Liban est unique puisque c'est un pays où coexistent des groupes représentant diverses religions, ce qui montre
The programmes have so far involved 500 leaders representing various sectors of government
À ce jour, ces programmes ont mobilisé 500 responsables représentant différents services de l'État
Goals and Director of the Earth Institute at Columbia University 10:10- 11:30 Session 3: Rethinking partnership frameworks for achieving the migration-related targets The implementation of the SDGs will require the engagement of a number of actors representing various structures and sectors.
Session 3: Repenser les partenariats pour réaliser les objectifs de développement durable se rapportant à la migration La mise en œuvre des objectifs de développement durable mobilisera un certain nombre d'acteurs représentant diverses structures et venant d'horizons variés.
with the carvings representing various biblical and historical events.
avec les sculptures représentant divers événements historiques et bibliques.
67 persons representing various organizations, such as women's organizations,
67 personnes représentant différents groupes tels que les organisations de femmes,
December 1995 to prepare, a report on customary rules of IHL with the assistance of experts in IHL representing various geographical regions
de préparer un rapport sur les règles coutumières du droit humanitaire avec l'assistance d'experts de cette branche du droit représentant diverses régions géographiques
lawyers representing various state branches of the association, convened a meeting in Jos to discuss ways of reconstituting the national association.
des avocats représentant différentes sections de l'Ordre ont tenu à Jos une réunion pour envisager la reconstitution du Conseil national de l'Ordre.
the United Nations Resident Coordinator for Djibouti and several colleagues representing various United Nations programmes and agencies.
le Coordonnateur résident des Nations Unies à Djibouti et plusieurs fonctionnaires représentant divers programmes et organismes des Nations Unies.
The dialogue would comprise presentations from panellists representing various stakeholder groups;
Le dialogue comprendrait des exposés par des intervenants représentant différents groupes de parties prenantes;
hosted a seminar from 17 to 20 April 1995 entitled"A culture of peace in Somalia". It was attended by 70 Somali intellectuals representing various regions and political trends.
du 17 au 20 avril 1995, un séminaire intitulé"Une culture de la paix en Somalie", auquel ont assisté 70 intellectuels somaliens représentant diverses régions et tendances politiques.
Representing various areas within an establishment such as production, sanitation, quality control, food microbiology and equipment maintenance, they are responsible for assisting
L'équipe HACCP est composée d'employés désignés qui possèdent les connaissances et/ou une expérience adéquates et représentent divers secteurs de l'établissement ex. production,
The Coalition was founded in 1989 by some 500 persons representing various walks of life,
La Coalition a été créée en 1989 par quelque 500 personnes représentant différentes sphères de la société,
This Committee is composed of 61 members representing various sectors of society,
sociale, composée de 61 membres représentant différents secteurs de la société syndicats,
Results: 184, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French