Examples of using
Reprofiling
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This reprofiling also contributes to the slight increase of $0.5 billion in the 2011-12 deficit projection.
Ce report des fonds contribue également à la légère hausse de 0,5 milliard de dollars de la projection du déficit en 2011 2012.
Unlike NLA, reprofiling requires rigorous justification by departments
Contrairement aux CP, le r chelonnement exige une justification rigoureuse par les organisations
Total requirements Annex II Timeline of the reprofiling of the United Nations Logistics Base as the Global Service Centre.
Chronologie des trois phases de latransformation de la Basede soutien logistique des Nations Unies à Brindisi en Pôle Services centralisés.
Ecolvia is equally effective when used for reprofiling, smoothing, truing
Ecolvia est également utilisé avec la même efficacité en reprofilage, débombement, déflachage
That being said, reprofiling does not allow for increases in funding at the Treasury Board submission stage.
Il faut toutefois savoir qu'un remaniement de profil ne permet pas une augmentation du financement l' tape de la pr sentation au Conseil du Tr sor.
A reprofiling of $5.4 million from 2012-13 to future fiscal years was requested and approved.
La demande dereport de fondsde 5,4 millions de dollars de l'exercice 2012-2013 aux exercices financiers subséquents a été approuvée.
the private sector to carry out pre-emptive debt reprofiling to avert a distressful situation.
le secteur privé à prendre des mesures préventives de réaménagementde la dette pour éviter une situation de détresse.
The Board approved the reprofiling of funds of $662,400 from fiscal year 2011-2012 to fiscal year 2012-2013
Le Bureau approuve le report de fonds de 662 400$ de l'exercice 2011-2012 à l'exercice 2012-2013
NRCan is mitigating the financial impacts by closely tracking program uptake as well as requesting the reprofiling of funds, as required,
RNCan atténue les répercussions financières en surveillant de près la participation aux programmes, ainsi qu'en demandant le report de fonds, au besoin, pour s'assurer
The reprofiling of UNLB as the Global Service Centre,
La conversion de la BSLB en Centre de services mondial,
Changes in staff distribution and reprofiling of positions, based on epidemic priorities,
Les changements concernant la répartition du personnel et le reprofilage des postes, en fonction des priorités épidémiques,
The cumulative impact of the reprofiling of funds associated with the sound management of high-risk projects
L'effet cumulatif du report de fonds associés à la saine gestion des projets
Furthermore, in the light of the reprofiling of the Base and the transfer of new functions,
En outre, compte tenu de la conversion de la Base et du transfert de nouvelles fonctions,
The reprofiling of functions across the Secretariat has resulted in a workforce that is positioned to Fast-Track HIV prevention,
Le reprofilage des fonctions au sein du Secrétariat a débouché sur une main-d'œuvre en mesure d'accélérer la prévention,
Reprofiling of funds($7.2 million)
Report(7,2 millions de dollars)
As recommended by the country office reprofiling team, the PLSP project would be extended to facilitate the retention of critical human resource capacity within the office.
Conformément aux recommandations formulées par l'équipe chargée de la réorganisation du bureau de pays, le projet d'appui logistique aux programmes sera prolongé afin de permettre au bureau de conserver les collaborateurs indispensables.
streamlining of its existing support capabilities and functions in the context of its reprofiling as the Global Service Centre.
la Base a continué de regrouper et de rationaliser ses moyens et fonctions d'appui existants dans le cadre de sa conversion en Centre de services mondial.
The proposed 2013/14 budget is based on the continuation of the reprofiling of UNLB as the Global Service Centre, in line with
Le projet de budget pour l'exercice 2013/14 se fonde sur la poursuite de la transformation de la Base de soutien logistique en Centre de services mondial,
The restructuring of headquarters and the reprofiling of the field office network have entailed the redeployment of posts to cover new functions
La restructuration du Siège et le reprofilage du réseau de bureaux extérieurs ont entraîné le redéploiement des postes nécessaires pour assumer de nouvelles fonctions
the restructuring of headquarters and the reprofiling of the field office network have entailed the redeployment of posts to cover new functions
la restructuration du siège et la réorganisation du réseau de bureaux extérieurs a entraîné le redéploiement des postes nécessaires pour assurer de nouvelles fonctions
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文