Examples of using
Requested that
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Those delegations requested that such information be provided to the Committee during the second part of its thirty-sixth session.
Elles ont demandé que ces informations leur soient présentées lors de la seconde partie de la trente-sixième session du Comité.
The Committee requested that consolidated information on training be included in future proposed programme budgets para.
Il a demandé qu'une synthèse de l'information relative à la formation figure à l'avenir dans les projets de budget-programme par.
On 23 November 1974 Prime Minister Karamanlis requested that his parliamentary party group adopt a neutral stance on the issue.
Le 23 novembre 1974, le Premier ministre Karamanlís demanda que son groupe parlementaire adopte une position neutre sur la question.
Stalin requested that Molotov be permitted to discuss with Hitler the countries' future relations.
Staline demanda que Molotov soit autorisé à discuter avec Hitler des relations futures des deux pays.
Firstly, Denmark requested that the plebiscite area's German civil administration be replaced by an international administration.
Premièrement, le Danemark demanda que l'administration civile allemande de la région du référendum fût remplacée par une administration internationale.
The FA requested that this line be changed,
Le FA demanda que ce vers soit modifiée,
Lon Nol requested that the National Assembly vote on the future of the prince's leadership of the nation.
Lon Nol demanda que l'Assemblée nationale statue sur le futur du leadership du prince sur la nation.
On 11 October Valckenier unsuccessfully requested that officers control their troops
Le 11 octobre, Valckenier demande en vain aux officiers de contrôler leurs troupes
Clinch requested that General Scott change his orders
Clinch demande au général Scott de rapporter ses ordres
Allison requested that it be named virginium after his home state of Virginia,
Allison demanda que l'élément soit baptisé virginium, du nom de son État de naissance,
Eminem requested that Sly perform the chorus,
Eminem demande à Sly de jouer le refrain,
It is requested that the four posts be transferred to the support account.
Il est demandé que ces quatre postes soient désormais financés au moyen du compte d'appui.
The Committee requested that it be kept informed on the nature of requests for assistance from coastal States.
Le Comité avait demandé à être informé de la nature des demandes d'assistance des États côtiers.
Édouard Daladier, the politician and prime minister of France requested that full military honors be given to him at his funeral.
Édouard Daladier demanda que les honneurs militaires lui soient rendus lors des obsèques.
In her last will, she requested that her son finance a chapel in Santa Maria of Olite.
Dans son testament, elle demande à son fils et successeur Charles II de financer la construction d'une chapelle à Olite.
The Working Group requested that appropriate changes are made to ensure that the data priorities are consistently represented.
Il demande que les changements pertinents soient effectués pour garantir que la priorité des données soit représentée uniformément partout.
The delegates further requested that all treaty bodies make the simplified reporting procedure available to facilitate reporting by small States facing capacity constraints.
Ils ont également demandé que tous les organes conventionnels proposent la procédure simplifiée de présentation des rapports aux petits États qui disposent de moyens limités.
Delegations requested that the forthcoming management plan clearly define the UNOPS mandate,
Elles ont demandé que le prochain plan de gestion définisse clairement le mandat de l'UNOPS,
Furthermore, the Committee requested that in its next report the Government of Nigeria should provide it with better data on the ethnic composition of the society.
Le Comité a demandé en outre que, dans son prochain rapport, le Gouvernement lui fournisse des informations plus satisfaisantes sur la composition ethnique de la société nigériane.
The Council requested that the study be made available on the OHCHR website,
Le Conseil a également demandé que cette étude soit disponible sur le site Web du Haut-Commissariat,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文