RESOURCE-BASED in French translation

basées sur les ressources
ressources
resource
asset
liée aux ressources naturelles
provenant des ressources naturelles
d'exploitation des ressources naturelles
basée sur les ressources
axées sur les ressources
axés sur les ressources
basé sur les ressources
basés sur les ressources

Examples of using Resource-based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hay River is also a key location for resource-based industries and a popular home base for rotational mine workers.
Hay River est aussi un endroit clé pour les industries axées sur les ressources, et un endroit résidentiel populaire pour les ouvriers miniers de rotation.
The history of Africa's natural resource-based development planning is marked by incoherence
L'histoire de la planification du développement basée sur les ressources naturelles en Afrique est marquée par des incohérences,
Resource-based policies- Bucket policies and access control lists(ACLs) are resource-based because you attach them to your Amazon S3 resources.
Stratégies basées sur les ressources: les stratégies de compartiment et les listes de contrôle d'accès sont basées sur les ressources étant donné qu'elles sont associées à vos ressources Amazon S3.
Although this duty typically arises in the context of resource-based projects and construction works,
Bien que cette obligation survienne généralement dans le contexte de projets axés sur les ressources et de travaux de construction,
When a resource-based tourism operator identifies remoteness as a value to be protected the following prescriptions may be applied.
Lorsque l'exploitant d'activités touristiques axées sur les ressources identifie le facteur d'éloignement comme une valeur à protéger, les prescriptions suivantes peuvent s'appliquer.
However, some scholars argue that there was evidence for a fragmentary resource-based theory from the 1930s.
Cependant, certains chercheurs soutiennent qu'il existait des preuves d'une théorie fragmentaire basée sur les ressources à partir des années 1930.
group policies, and resource-based policies.
les stratégies de groupe et les stratégies basées sur les ressources.
Unfortunately, UNHCR's budget for 2003 was more resource-based than needs-based, and that was unfair on both beneficiaries
Malheureusement, le budget du HCR pour 2003 est davantage basé sur les ressources que sur les besoins, ce qui est injuste tant pour les bénéficiaires
Protects resource-based tourism values and maintains good working relationship where prescribed appropriately.
Protège les intérêts touristiques axés sur les ressources et permet d'entretenir de bonnes relations de travail lorsque employée adéquatement.
where it provides stability to local resource-based rural economies.
assure une stabilité aux économies rurales axées sur les ressources locales.
Mr Pedro said through the smart implementation of industrial policy, which promotes resource-based industrialisation, the continent would expand its productive capabilities.
Pedro, c'est par le biais d'une mise en œuvre intelligente de la politique industrielle favorisant l'industrialisation basée sur les ressources que le continent pourrait accroître ses capacités de production.
Global, regional and national dimensions of linkage development must be reflected in resource-based industrialization strategies.
Les dimensions mondiales, régionales et nationales de l'établissement de liens entre secteurs doivent être reflétées dans les stratégies d'industrialisation basées sur les ressources.
In areas where there are many resource-based tourism values close together,"areas of concern" may overlap or adjoin one another.
Dans les zones où de nombreux intérêts touristiques axés sur les ressources se côtoient,« les zones sensibles» peuvent se toucher ou se chevaucher.
energy-intensive or resource-based activities.
énergivores ou axées sur les ressources.
Green investments should be made in traditional natural resource-based sectors as well as in new high productivity sectors.
Il y a lieu de consacrer des investissements aussi bien aux secteurs traditionnels basés sur les ressources naturelles qu'aux secteurs nouveaux de forte productivité.
Organizations must have the necessary resources and flexibility to apply result-based management rather than resource-based management.
Les organisations doivent disposer des ressources et de la souplesse nécessaires pour mettre en œuvre une gestion basée sur les résultats plutôt qu'une gestion basée sur les ressources.
Broadband access is also essential to improving the productivity and competitiveness of resource-based, agricultural and manufacturing industries.
L'accès à large bande est également essentiel pour améliorer la productivité et la compétitivité des industries agricoles et manufacturières basées sur les ressources.
It is recognized that noise and visual aesthetics are very important values to the remote resource-based tourism operator.
On sait que l'esthétique visuelle d'un paysage et l'absence de bruit constituent des valeurs très précieuses pour l'exploitant d'activités touristiques axées sur les ressources en région éloignée.
None of the physical techniques can guarantee that snowmobiles can be kept out of remote resource-based tourism lakes.
Aucune technique physique employée ne peut empêcher l'accès des motoneiges aux lacs(intérêts touristiques axés sur les ressources) en région éloignée.
For instance, some resource-based communities and communities located in forested areas may be vulnerable to climate change impacts because they have relatively low adaptive capacity.
Par exemple, les collectivités tributaires des ressources et celles situées dans les régions forestières peuvent être vulnérables aux changements climatiques parce qu'elles ont une faible capacité d'adaptation.
Results: 328, Time: 1.2663

Top dictionary queries

English - French