RESOURCES IN ORDER in French translation

[ri'zɔːsiz in 'ɔːdər]
[ri'zɔːsiz in 'ɔːdər]
ressources afin
resource so

Examples of using Resources in order in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It allows municipalities to pool their resources in order to improve the management of local public services
Cette solution permet aux communes de regrouper leurs ressources afin d'améliorer la gestion des services publics locaux,
employ their own abilities and resources in order to be of service to themselves,
d'utiliser leurs propres capacités et leurs propres ressources afin de s'aider eux-mêmes, leurs familles,
economies in transition to set their priorities and allocate their resources in order to enhance their performance and effectiveness?
les économies en transition, à hiérarchiser leurs priorités et à affecter leurs ressources afin d'optimaliser leur fonctionnement et leur efficacité?
countries of respective regional seas programmes in a position to do so to mobilize resources in order to support the implementation of the plans of action for the regional seas programmes;
aux pays des programmes sur les mers régionales respectifs, en mesure de le faire, de mobiliser les ressources afin d'appuyer la mise en oeuvre du Plan d'action des programmes pour les mers régionales;
as well as a greater decentralisation of resources in order for local governments to keep up these policies.
qu'une décentralisation accrue des ressources, afin de leur permettre de prendre en charge ces politiques.
Also, a programme for agencies to pool resources in order to have more effective marketing impact was introduced,
Par ailleurs, un programme a été introduit au titre duquel les organismes mettent en commun leurs ressources en vue d'améliorer l'impact de la commercialisation,
We have taken measures to strengthen the Universal Service Agency and to increase its resources in order to ensure that we use ICT for the social development of our communities.
Nous avons pris des mesures pour renforcer la << Universal Service Agency >> et pour accroître ses ressources, afin de garantir l'utilisation des TIC pour le développement social de nos communautés.
strengthening of the management of the local corporations means entrusting them with the control of resources in order to bring development to the remoter areas
renforcer la gestion des collectivités locales signifient leur confier la gestion des ressources en vue de porter le développement jusque dans les régions périphériques
To mobilize resources in order to meet the financial needs for the effective implementation of the functions assigned to regional offices,
De mobiliser les ressources afin de répondre aux besoins financiers pour la mise en œuvre effective des fonctions attribuées aux bureaux régionaux,
the caregiver must seek out new resources in order to improve her loved one's quality of life
la personne aidante doit se diriger vers de nouvelles ressources afin d'améliorer la qualité de vie de son proche
Promoting the optimum mobilization of resources in order to enable the organs,
Favoriser la mobilisation optimale des ressources, de manière à permettre aux organes,
This information can help focus resources in order to have the biggest impact on prevention, and can aid in
Ces données peuvent aider à cibler les ressources afi n qu'elles aient le plus d'impact possible sur la prévention,
defined as the combination of efforts and resources in order to achieve a common goal,
définie comme l'union d'efforts ou de ressources en vue d'atteindre un but commun,
To strengthen organizations' access to resources in order to ensure effective management of issues related to violence against women
À renforcer l'accès des organisations aux ressources en vue d'assurer la gestion efficace des questions liées à la violence à l'égard des femmes
UNAMI is expanding its security capacity and realigning its resources in order to ensure that robust,
La MANUI renforce ses capacités en matière de sécurité et réaligne ses ressources afin de veiller à ce que des arrangements efficaces,
Workplan will need to refocus resources in order to provide adequate funding for technical support to countries
de l'ONUSIDA pour 2010-2011, il conviendra de réorienter les ressources de manière à financer l'appui technique aux pays de manière appropriée
Accordingly, it would be providing technical assistance to help low-income countries mobilize resources in order to adjust their education sector plans
De ce fait, elle fournira une assistance technique pour aider les pays à faible revenu à mobiliser des ressources afin d'ajuster leurs plans pour le secteur de l'éducation
start using our reserves to leverage more resources in order to emerge from the crisis
commencer à utiliser nos réserves pour mobiliser davantage de ressources afin de sortir de la crise
It is a strategy for the integrated management of all elements of the environment and all components of its resources in order to promote their conservation
C'est une stratégie de gestion intégrée de tous les éléments de l'environnement et de toutes les composantes de ses ressources en vue de promouvoir leur conservation
experts and resources in order to better combat social exclusion and poverty.
des experts et des ressources afin de mieux lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
Results: 156, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French