RETURN AND REINTEGRATION in French translation

rapatriement et de réintégration
repatriation and reintegration
return and reintegration
retours et la réintégration
return and reintegration

Examples of using Return and reintegration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Return and reintegration of qualified Afghan nationals Lack of qualified human resources is a major obstacle to reconstruction efforts in Afghanistan.
Retour et réinsertion des Afghans qualifiés Le manque de ressources humaines qualifiées est un obstacle majeur au bon déroulement des efforts de reconstruction en Afghanistan.
EC/59/SC/CRP.5 UNHCR's role in support of the return and reintegration of displaced populations:
EC/59/SC/CRP.5 Rôle du HCR à l'appui du retour et de la réintégration des populations déplacées:
She also addressed the issue of return and reintegration, including human rights,
Elle a aussi abordé la question du retour et de la réintégration et les questions des droits de l'homme,
In parallel, Australia funds IOM in two return and reintegration projects for victims of trafficking.
Parallèlement, l'Australie finance deux projets de retour et de réintégration de l'OIM pour les victimes de la traite.
The scale of return and the success of return and reintegration are two of the most tangible indicators of progress in any peacebuilding process.
Le rythme des retours et le succès du rapatriement et de la réintégration constituent deux des indicateurs de progrès les plus tangibles dans tout processus d'établissement de la paix.
The large-scale return and reintegration of internally displaced persons,
Le retour et la réinsertion d'un grand nombre de déplacés,
IOM also worked in the area of return and reintegration of demobilized soldiers or police officials.
L'OIM a également œuvré dans le domaine du retour et de la réintégration des soldats et des policiers démobilisés.
The contributions are earmarked mostly for projects to support the return and reintegration of Burundian refugees
Les contributions étaient principalement destinées à des projets d'appui au retour et à la réinsertion de réfugiés burundais
As part of efforts to secure sustainable return and reintegration, UNDP has implemented a rural rehabilitation programme in Somalia.
Afin de garantir un retour et une insertion durables, le PNUD a mis en oeuvre en Somalie un programme de relèvement des zones rurales.
for example through return and reintegration projects.
par exemple par des projets de rapatriement et de réinsertion.
IOM has gained considerable experience in implementing programmes for the return and reintegration of qualified nationals worldwide.
L'OIM a acquis une expérience considérable dans la réalisation de programmes de retour et de réintégration de nationaux qualifiés partout dans le monde.
The Commission will concentrate mainly on programmes to facilitate refugee return and reintegration.
La Commission s'attachera surtout aux programmes visant à faciliter le retour et la réinsertion des réfugiés.
conventions under which it cooperates with all refugee return and reintegration institutions.
collabore avec toutes les institutions de rapatriement et de réintégration de réfugiés.
counselling and voluntary return and reintegration.
ses conseils et en facilitant leur retour et leur réinsertion.
counselling and voluntary return and reintegration.
ses conseils et en facilitant leur retour et leur réinsertion.
with the notable exception of the Return and Reintegration Programme of Refugees in southern Sudan.
à l'exception notable du programme de retour et de réintégration des réfugiés au sud du Soudan.
The donor community should also support measures to ensure the sustainability of return and reintegration.
La communauté des donateurs doit également appuyer les mesures visant à assurer la viabilité du rapatriement et de la réintégration.
the mission would require start-up funds to ensure that immediate priorities for return and reintegration were addressed.
la mission aurait besoin de fonds de démarrage qui lui permettent de répondre aux besoins immédiats pour les retours et la réinsertion des rapatriés.
UNHCR to facilitate return and reintegration in 2004.
le HCR pour faciliter leur retour et leur réinsertion.
Accordingly, her delegation called for sustained international assistance for the creation of a suitable environment for the return and reintegration of Afghan refugees.
Partant, sa délégation demande une aide internationale viable pour qu'il soit possible d'instaurer des conditions propices au retour et à la réinsertion des réfugiés afghans.
Results: 821, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French