RETURNED WITH in French translation

[ri't3ːnd wið]
[ri't3ːnd wið]
revient avec
come back with
return with
going back with
to get back with
retourné avec
return with
back with
renvoyée avec
returning with
send it with
back with
restitué avec
de retour avec
comeback with
to return with
est rentré avec
rendu avec
to return it with
back with
render with
revint avec
come back with
return with
going back with
to get back with
revenu avec
come back with
return with
going back with
to get back with
retournés avec
return with
back with
revinrent avec
come back with
return with
going back with
to get back with
retourne avec
return with
back with
retournée avec
return with
back with
renvoyé avec
returning with
send it with
back with
sont rentrés avec
rendus avec
to return it with
back with
render with

Examples of using Returned with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Artoo and C-3PO have not returned with the jogan fruit for the cake.
R2 et C-3PO ne sont pas revenus avec les fruits de Jogan pour le gâteau.
Mr. Hassan and those who had returned with him to Nairobi rejected the outcome.
Hassan et ceux qui étaient revenus avec lui à Nairobi ont rejeté le résultat.
The man of God followed the old prophet's advice and returned with him.
L'homme de Dieu suivit le conseil du vieux prophète et retourna avec lui.
Main countries of origin in 2016 persons who returned with or without reintegration.
Principaux pays de destination en 2016 personnes retournées avec ou sans réintégration.
Every time Liza went for a walk she returned with four-leaved clovers.
Chaque fois que Liza allait faire une promenade elle revenait avec des trèfles à quatre feuilles.
After the war, she returned with Dongbei University to Shenyang.
Après la guerre, elle retourne à l'Université Dongbei à Shenyang.
The following year, he returned with his regiment to France.
L'année suivante, il revient en France avec son régiment.
In 1969 Green returned with a new funk-influenced band.
En 1969, Grant est revenu avec un nouveau groupe influencé par le funk.
He returned with his family to Scotland at the age of five.
Il revient en Écosse avec sa famille à l'âge de quinze ans.
They returned with the boys to Estill's Station.
Ils sont revenus avec les garçons de la station.
Then he returned with a box of roses to beg my forgiveness.
Il est revenu avec un bouquet de roses, me demandant pardon.
Tito El Esperanzador returned with a strange drum.
Tito El Esperanzador est revenu avec un étrange bombo.
They returned with many interesting stories.
Ils sont revenus avec beaucoup d'intéressantes histoires.
Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis.
Le commandant est revenu avec le capitaine et le sergent Lewis.
Then he returned with a woman.
Puis il est revenue avec une femme.
The envoy returned with the letter, stating only.
Le messager est revenu avec la lettre, déclarant seulement.
This morning I returned with the relief column to the scene of the massacre.
Ce matin, je suis revenu avec la relève sur les lieux du massacre.
He has returned with a large quantity of beer.
Il vient de rentrer avec beaucoup de bières.
They have discovered the Ark and returned with its cargo.
Ils ont découvert l'Arche et sont revenus avec sa cargaison.
The rental car is to be returned with the same level.
Le véhicule doit être restitué au même niveau.
Results: 317, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French