retour des
return ofback fromcoming ofcomeback ofarrival ofresurgence ofreappearance ofrevival offeedback from
renvoi de
referral ofreturn ofdismissal ofremoval ofreference oftransfer ofallocation ofremittal ofpostponement offiring of
restitution de
restitution ofreturn ofrestoration ofrefund ofrecovery ofsurrender ofreproduction ofreimbursement ofrendition ofrelinquishment of
In case returns of Sudanese nationals to Sudan were reported for 2016 and/or 2017,
Si des retours de nationaux soudanais ont été effectués vers le Soudan en 2016 et/ou 2017,Return of goods will be accepted only with the approval of the suppliers
Les retours de marchandises ne sont acceptés qu'avec l'autorisation des fournisseursHe also called for the return of Rwandan Hutu who went to eastern Zaire, fearing possible reprisals
Il a aussi réclamé la possibilité de retour pour les Hutus rwandais qui ont gagné l'Est du Zaïre,We accept returns of store purchases for our big and tall shoes within 10 days of purchase, for an exchange or store credit.
Le retour des grandes chaussures en magasin est accepté dans un délai de 10 jours incluant la date d'achat pour un échange ou un crédit en magasin seulement.We accept returns of unused products(with the exception of swimwear and underwear) within 14 days
Nous acceptons les retours de produits non utilisés jusqu'à 14 jours après la livraisonAt the same time, it is also necessary to organise the return of persons who are not entitled to such protection, he added.
En même temps, il faut organiser les retours de personnes qui n'ont pas droit à cette protection, a-t-il ajouté.If UNMIK still intends to support the return of internally displaced persons
Si la MINUK entend toujours s'occuper des retours de personnes déplacéesthe investment portfolio generated returns of $14.8 million or a weighted return of 3.81 per cent.
le portefeuille de placements a généré un rendement de 14,8 millions de dollars, soit un rendement pondéré de 3,81.Economic capital provides the financial framework to evaluate the returns of each SBU, commensurate with risk assumed.
Le capital économique fournit le cadre financier permettant d'évaluer le rendement de chaque unité d'exploitation stratégique, proportionnellement au risque assumé.The returns of these funds largely exceeded the average of the other funds in their peer group +1.5.
Le rendement de ces fonds dépasse largement la moyenne des autres fonds de leur catégorie +1,5.Returns of the F Series may vary mainly because of the different fees and expenses.
Les rendements de la série F peuvent varier surtout à cause des honoraires et dépenses différents.Returns of capital that are not reinvested may reduce the net asset value of the fund
Les retours de capital non réinvestis peuvent réduire la valeur liquidative du fonds et peuvent réduire saThey include temporary return of qualified nationals programs;
Ils incluent des programmes de retour temporaire de ressortissants qualifiés,de placement, des programmes d'investissement et de formation.">Norma Group also saw returns of 40% or more.
Norma Group ont enregistré un rendement de 40% ou plus.minimize risk and enhance returns of your portfolios.
de réduire les risques et d'améliorer le rendement de vos portefeuilles.They affect you because they reduce the returns of the Series F units of the Fund.
Ils ont cependant des conséquences pour vous, car ils réduisent le rendement de la série F du Fonds.They affect you because they reduce the returns of the Pinnacle Series units of the Fund.
Ils ont cependant des conséquences pour vous, car ils réduisent le rendement de la série Apogée du Fonds.may potentially reduce the returns of the mutual fund.
potentiellement diminuer les rendements de ce dernier.strategic planning for the return of internally displaced persons
la planification stratégique des retours de personnes déplacéeswe will provide you with a customised lease plan that is in line with the return of investment period.
vous propose un contrat de leasing personnalisé en adéquation avec la période de retour sur investissement.
Results: 42,
Time: 0.0925