Examples of using
Same two
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
connected respectively to the same two independent networks as MIMO4040DN.
connectés respectivement aux deux mêmes réseaux indépendants que la MIMO4040DN.
These same two columns are used for E roads extended
Ces mêmes deux colonnes sont utilisées pour les routes E prolongées
The refinancing as well as the swap agreement to fix the interest rate have been provided by the same two lenders, namely Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Le nouveau financement, ainsi que l'entente de swap pour fixer le taux d'intérêt, sont accordés par les mêmes deux prêteurs que pour le financement initial, soit Sumitomo Mitsui Banking Corporation
4 days on the same two days each week.
4 jours, les mêmes deux jours chaque semaine.
Paper WG-Krill-94/22 presents estimates of recruitment proportion using distribution mixture analysis for the same two surveys, but including data from the vicinity of Elephant Island only.
La communication WG-Krill-94/22 présente des estimations du taux de recrutement effectuées par l'analyse de la distribution mixte pour les deux mêmes campagnes d'évaluation, en ne prenant en considération que les données des alentours de l'île Eléphant.
When the end of the conveyor is inside the oven, it is preferable that the same two people place themselves on each side of the conveyor
Après, les 2 mêmes personnes s'installent de chaque coté du convoyeur
A study exploring whale-watching ecotourism in the context of climate change in the same two pacific seascapes, as well as a MPA Rapid
On a développé une étude sur les activités écotouristiques d'observation des baleines dans le contexte des changements climatiques dans les deux mêmes paysages marins du Pacifique,
The following URL provides the elevation profile between the same two coordinates but by interpolating the elevation of ten additional points distributed along the line segment.
L'URL suivante permet d'obtenir le profil d'élévation entre les deux mêmes coordonnées, mais en interpolant l'altitude de dix points supplémentaires uniformément répartis le long du segment de droite.
The same two of six respondents from Question 5 also encouraged TC to investigate the possibility of having manufacturers follow the Japanese Automobile Manufacturers' Association(JAMA) guidelines.
Les deux mêmes répondants qu'à la question numéro 5 encouragent également TC à examiner la possibilité que les constructeurs adoptent les lignes directrices de la Japanese Automobile Manufacturers Association JAMA.
It is important to note that whereas Cohen's kappa assumes the same two raters have rated a set of items,
Il est important de noter que tandis que le kappa de Cohen considère que les deux mêmes observateurs classent un ensemble d'éléments,
There was another conference between the same two tribes in 2010,
d'une autre conférence entre ces deux mêmes tribus tenue en 2010,
Yet, the Fonds' actions are still based on the same two essential components,
Pourtant, l'action du Fonds repose toujours sur les deux mêmes volets essentiels,
two companies control an estimated 94% of the breeding stock of commercial layers, and the same two supply virtually all of the commercial turkey stocks, with efforts focusing on an increasingly narrow range of breeds.
deux sociétés contrôlent environ 94% du stock reproducteur des poules pondeuses commerciales, et ces deux mêmes sociétés fournissent la quasi-totalité du cheptel commercial de dindes.
the selection of the actual membership group might be a strategic choice between these same two groups.
la détermination du groupe d'appartenance pourra consister en un choix stratégique entre ces deux mêmes groupes.
with the difference between the same two groups after the treatment C-D.
avec la différence entre ces deux mêmes groupes après le traitement C-D.
one for the same two individuals and one for all the other individuals identified by the Security Council.
l'une concernant ces deux mêmes personnes, l'autre toutes les autres personnes identifiées par le Conseil de sécurité.
The secretariat would like to express our sincere appreciation to the same two authors as last year,
Le secrétariat aimerait exprimer ses sincères remerciements aux deux mêmes auteurs que l'an passé,
which had previously intersected the same two zones with grades of 7.24 g/t Au over 7.9 metres
qui avait précédemment recoupé les deux mêmes zones avec des teneurs de 7,24 g/t Au sur 7,9 mètres
18 involve the same two Annex I Parties(Estonia and Sweden)
18 concernent les mêmes deux Parties visées à l'annexe I(Lettonie
The same two departments would also be responsible for the tasks contemplated in paragraph 3(b) of the resolution,
Les deux mêmes départements seraient chargés des tâches énoncées à l'alinéa b de l'article 3 de la même résolution,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文