Examples of using
Self-monitoring
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Built-in version for machine control panels with self-monitoring contacts between pushbutton and switching element.
Version à encastrer pour les pupitres de commande de machine avec contacts à autosurveillance entre l'interrupteur et l'élément de commutation.
Donnie, do we… have to do this self-monitoring thing right now?
Donnie, est-ce qu'on… est obligé de faire cet auto-surveillance maintenant?
stands for seven principles, which help to create an in-house self-monitoring system.
lesquels permettent la création d'un système interne de contrôle.
As an alternative to doctor there are many devices that allow convenient and reliable self-monitoring at home.
Comme alternative pour le médecin, il existe de nombreux dispositifs qui permettent l auto-surveillance pratique et fiable à la maison.
all supporting documents for self-monitoring must be retained for at least 5 years.
contrôles de clôture ainsi que tous les justificatifs de surveillance interne doivent être conservés pendant au moins 5 ans.
In 2009, the Directorate of Professional Standards was established by the police as an internal self-monitoring mechanism.
En 2009, la police a créé le Guide de déontologie professionnelle en tant que mécanisme de contrôle interne.
Every digital low latency speaker in a SoundTube IPD system is individually addressable and self-monitoring.
Chaque haut-parleur numérique à faible latence dans un système SoundTube IPD est individuellement adressable et auto-surveillance.
In 2009, the Directory of Professional Standards was established as an internal self-monitoring mechanism.
En 2009, le Guide de déontologie professionnelle a été créé en tant que mécanisme de contrôle interne.
BFEG furnishes expert support to enterprises wishing to undertake self-monitoring.
le BFEG fournit le soutien d'experts avérés pour les entreprises souhaitant procéder à des autocontrôles.
Self-Monitoring of Blood Glucose Self-monitoring of blood glucose(SMBG) can serve as a useful adjunct to other measures of glycemia, including A1C.
Autosurveillance de la glycémie L'autosurveillance de la glycémie est un ajout utile aux autres mesures de la glycémie, y compris l'HbA1c.
This powerful signal conditioning is self-monitoring, thus relieving the burden on the subsequent automation systems.
Ce traitement de signal puissant d'autocontrôle est, de ce fait, une solution au besoin de systèmes d'automatisation en aval.
What makes Commend loudspeaker-to-microphone self-monitoring unique is the test sound it uses.
Ce qui rend l'autocontrôle des haut-parleurs et du microphone Commend unique, c'est le son que la fonction utilise pour les tests.
ARAGON" products are subjected to constant self-monitoring of quality and verification to achieve quality,
Les produits"ARAGÓN" sont soumis à des contrôles constants de qualité ainsi qu'à des vérifications dans le but d'obtenir
Validation of the operator's self-monitoring system is obligatory
La validation du système d'autocontrôle de l'exploitant est obligatoire
air requires industry self-monitoring, there are no regulations specifying the procedure to be followed.
l'air exige l'autocontrôle par l'industrie, il n'y pas de régulations stipulant la procédure à adopter.
However, anecdotal evidence suggests that self-monitoring is not available to a vast majority of people on insulin treatment,
Cependant, les données empiriques révèlent que l'autosurveillance n'est pas disponible chez une vaste majorité de la population suivant un traitement à l'insuline,
Emphasis will continue to be placed on self-monitoring and self-evaluation on the part of programme managers, with guidance from the Office.
L'accent demeurera placé sur l'autocontrôle et l'autoévaluation de la part des directeurs de programme, sous la direction du Bureau.
In addition, environmental self-monitoring by industry is only carried out on a voluntary basis.
En outre, l'auto-surveillance de l'environnement par l'industrie n'est effectuée que sur une base volontaire.
Self-monitoring requires that enterprises have reliable monitoring equipment and quality control standards for monitoring and record-keeping.
Pour mettre en œuvre l'autosurveillance, les entreprises doivent disposer de matériels de surveillance fiables et appliquer des normes de contrôle de la qualité en matière de surveillance et de tenue de registres.
How self-monitoring load cell networks help to make sure in-plant gains are not made in vain.
Comment les réseaux de cellules de pesée d'auto-surveillance aident à établir que les gains en usine sont efficaces.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文