resolved beforeto pay beforeadjusted beforehandbe addressed beforeto be settled prior
fixée avant
situé avant
déterminé avant
Examples of using
Set before
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Heyer's earliest works were romance novels, most set before 1800.
Les premières œuvres de Georgette Heyer sont des romans d'amour dont la plupart se déroulent avant 1800.
MEMORY BACKUP FUNCTION The following items, set before the receiver is turned off, are memorized.
FONCTION DE SAUVEGARDE DE MEMOIRE Les éléments suivants, réglés avant d'éteindre le récepteur, sont mémorisés.
Note that agendas can be set before a meeting or at the beginning of a meeting.
Signalez au groupe que l'ordre du jour peut être établi avant une réunion ou au début de celle-ci.
The climate cent Foundation must demonstrate that it can achieve the objectives set before the start of the second half of 2007.
La Fondation Centime Climatique doit apporter la preuve qu'elle peut atteindre les objectifs fixés avant le début du second semestre 2007.
These values must be set before you create aliases for the A records that connect the specified domain names to the CloudFront distribution.
Ces valeurs doivent être définies avant de créer des alias pour les enregistrements A qui connectent les noms de domaine spécifiés à la distribution CloudFront.
If any program was set before pressing start,
Si un programme était défini avant d'appuyer sur le bouton"Start",
If the timer was set before the power outage,
Si la minuterie a été programmée avant une panne de courant,
Please note that the CONTROL switch should be set before powering the speaker,
A noter que le sélecteur CONTROL est à configurer avant de mettre l'enceinte sous tension,
day should have been set before doing this example see previous pages.
la date doivent préalablement avoir été programmés avant d'exécuter ce qui suit. voir les pages précédentes.
Tip: A separate digital clock must be set before starting Stop Time.
Conseil: Une horloge numérique distincte doit être réglée avant d'activer l'Heure d'arrêt.
It's important to you, I think, that I adhere to certain standards you set before you walked through the door.
Il semble important pour vous que j'adhère à certains critères que vous avez définis avant de franchir la porte.
the bevel pointers are set before adjusting any other bevel angle screws.
les pointeurs de biseau sont bien réglés avant d'ajuster toute autre vis d'angle de biseau.
type the password set before.
de taper le mot de passe défini auparavant.
The Control Lock will remain set after a power failure, if set before the power failure.
Le verrouillage des commandes restera actif après une panne de courant, s'il a été réglé avant la panne.
These objectives, which were set before the civil war, now look optimistic.
Ces objectifs sont optimistes en ce qu'ils avaient été définis avant la guerre civile.
The reader flips the pages of your book automatically after a certain time you have set before.
Le lecteur tourne automatiquement les pages de votre livre après une certaine durée de temps que vous avez établi à l'avance.
The host database allows to find the host that will give most satisfaction to achieve the objectives that the intern has set before the departure.
La base de données des hôtes permettra de trouver l'hôte qui donnera toute satisfaction pour atteindre les objectifs que le stagiaire s'est fixés avant son départ.
Storage formats tracked on a table with two anti-static set before laguillotine and before the table or rewound.
Stockage des formats pistés sur une table avec 2 dispositifs anti-statique positionnés avant la guillotine et avant la table ou rembobinés.
If a TP station was set before changing to CD mode,
Si une station TP a été réglée avant le passage vers le mode CD,
If a TP station was set before changing to CD/DVD mode,
Si une station TP a été réglée avant la commutation vers le mode CD/DVD,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文