SET OUT IN ITS RESOLUTION in French translation

[set aʊt in its ˌrezə'luːʃn]
[set aʊt in its ˌrezə'luːʃn]
elle a fixé dans sa résolution
énoncés dans sa résolution
définis dans sa résolution
établi dans sa résolution
il est fixé dans sa résolution

Examples of using Set out in its resolution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reaffirming the principles set out in its resolutions 1874(S-IV) of 27 June 1963,
Réaffirmant les principes énoncés dans ses résolutions 1874(S-IV) du 27 juin 1963,
Terms of reference 12. Reaffirms the existing mandate of the Commission for Social Development as set out in its resolutions 10(II), 830 J(XXXII) and 1139(XLI);
Réaffirme le mandat existant de la Commission du développement social tel qu'il a été défini dans ses résolutions 10(II), 830 J(XXXII) et 1139(XLI);
the General Assembly reaffirmed the principles set out in its resolutions 1874(S-IV) of 27 June 1963
l'Assemblée générale a réaffirmé les principes énoncés dans ses résolutions 1874(S-IV) du 27 juin 1963
Reaffirms the existing mandate of the Commission for Social Development as set out in its resolutions 10(II), 830 J(XXXII) and 1139(XLI);
Réaffirme le mandat existant de la Commission du développement social tel qu'il a été défini dans ses résolutions 10(II), 830 J(XXXII) et 1139(XLI);
reaffirmed the principles set out in its resolutions 1874(S-IV), 3101(XXVIII) and 55/235.
a réaffirmé les principes énoncés dans ses résolutions 1874(S-IV), 3101(XXVIII) et 55/235.
Terms of reference 1. Confirms the existing mandate of the Commission on the Status of Women as set out in its resolutions 11(II), 48(IV)
Confirme le mandat de la Commission de la condition de la femme tel qu'il est défini dans ses résolutions 11(II), 48(IV) et 1987/22, en gardant à l'esprit le fait
However, what is important is that the Security Council has laid down crucial groundwork for peace in the Middle East by setting out in its resolution 1397(2001) a vision of two States living side by side within secure and recognized borders.
Toutefois, ce qui importe, c'est que le Conseil de sécurité a posé les fondements critiques de la paix au Moyen-Orient en énonçant dans sa résolution 1397(2001) une vision de deux États vivant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues.
the existing mandate of the Commission for Social Development as set out in its resolutions 10(II) of 1946,
mandat existant de la Commission du développement social tel qu'il a été défini dans ses résolutions 10(II) de 1946,
operation of the contingency fund set out in its resolutions 41/213 and 42/211.
de gestion du fonds pour imprévu qu'elle a définies dans ses résolution 41/213 et 42/211.
Urges the Secretary-General to implement the mandates set out in its resolution 49/163 of 20 December 1994;
Prie instamment le Secrétaire général de donner suite aux demandes formulées dans sa résolution 49/163 du 20 décembre 1994;
has taken the first step, which is set out in its resolution ES-10/15.
a pris une première mesure qui est énoncée dans la résolution ES-10/15.
The Assembly decided that the members of the Committee should be paid honorariums as set out in its resolution 35/218.
L'Assemblée générale a décidé que les membres du Comité recevraient des honoraires conformément aux dispositions de sa résolution 35/128.
Within this overall objective, the Mission has been mandated by the Security Council to carry out activities set out in its resolution 1493 2003.
C'est dans cette optique qu'elle mènera les activités que le Conseil lui a confiées dans sa résolution 1493 2003.
other measures as set out in its resolution 1807 2008.
des autres mesures prévues dans sa résolution 1807 2008.
other measures as set out in its Resolution 1807.
des autres mesures prévues dans sa résolution 1807 2008.
reaffirmed the characteristics of the mechanism set out in its resolution 1/1.
a réaffirmé les caractéristiques du mécanisme énoncés dans la résolution 1/1.
It also requests the Secretary-General to continue to report to it in line with the requirements set out in its resolution 1272(1999) of 25 October 1999.
Il prie également le Secrétaire général de continuer à lui rendre compte de la situation conformément aux exigences énoncées dans la résolution 1272(1999) du 25 octobre 1999.
based on the criteria set out in its resolution 64/269.
sur la base des critères énoncés dans la résolution 64/269.
The Council demands once again that the Taliban turn over indicted terrorist Usama bin Laden to appropriate authorities as set out in its resolution 1267(1999) of 15 October 1999.
Le Conseil exige une fois encore que les Taliban remettent Usama bin Laden, accusé de terrorisme, aux autorités compétentes, comme prévu dans la résolution 1267(1999) du 15 octobre 1999.
Recalling that one of the objectives of the special session, as set out in its resolution 51/64, section IV,
Rappelant que l'un des objectifs de la session extraordinaire, mentionné dans sa résolution 51/64, section IV,
Results: 1999, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French