SET THE MINIMUM AGE in French translation

[set ðə 'miniməm eidʒ]
[set ðə 'miniməm eidʒ]
fixé l'âge minimal
fixé l'âge minimum
fixent l'âge minimum
fixe à ans l'âge minimum

Examples of using Set the minimum age in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, which set the minimum age of enrolment in the armed forces at 18.
ratifié le Protocole facultatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, qui établit à 18 ans l'âge minimum de l'enrôlement dans les forces armées.
children working within the legal framework, in conformity with international conventions, which set the minimum age of employment at 15 years.
aux conditions de travail prévues par les conventions internationales, qui ont fixé l'âge minimum général d'admission à l'emploi à 15 ans.
The Family Code set the minimum age for marriage at 14 years for girls
Le Code de la famille fixe l'âge minimum du mariage à 14 ans pour les filles
Although civil law set the minimum age at 18, that apparently applied only to Greek Orthodox
Bien que le droit civil fixe l'âge minimum à 18 ans, cet âge ne s'applique apparemment
integrated youth policy and to ensure strict adherence to the law that set the minimum age of criminal responsiblity at 12,
de prendre des mesures pour faire appliquer strictement la loi fixant l'âge minimum de la responsabilité pénale à 12 ans,
ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment, which set the minimum age at 15.
la Convention N°138 de l'OIT concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi, qui fixe l'âge minimum à 15 ans.
Whereas article 125 of the former Labour Code set the minimum age for access to employment at 14,
Alors que l'article 125 de l'ancien Code du travail fixait l'âge minimum d'admission à l'emploi à 14 ans,
The Ministry of Manpower of Singapore set the minimum age of a first-time domestic worker at 23, imposed an educational requirement
Le Ministère singapourien de la main-d'œuvre a fixé l'âge minimum d'une employée de maison embauchée pour la première fois à 23 ans,
The Ministry of Manpower of Singapore set the minimum age of a first-time domestic worker at 23, imposed an educational requirement
Le Ministère singapourien de la main-d'œuvre a fixé l'âge minimum d'une employée de maison embauchée pour la première fois à 23 ans,
while the Labour Code set the minimum age at 14 and prohibited under-18-year-olds from doing night work.
le Code du travail fixe l'âge minimal du travail à 14 ans et interdit le travail de nuit pour les moins de 18 ans.
the draft Civil Code and/or the Code of Persons and the Family set the minimum age for marriage at 18 years for men
le projet de code civil et/ou de code des personnes et de la famille fixe l'âge minimum du mariage à 18 ans pour l'homme
The Council of Ministers has set the minimum age of retirement for employees subject to the Civil Service Regulations at 45 years for men
Le Conseil des ministres a fixé l'âge minimum de départ à la retraite pour les fonctionnaires relevant du statut de la fonction publique à 45 ans pour les hommes
the Tanzanian High Court ruled that provisions of the Marriage Act that set the minimum age of marriage at eighteen for boys and fourteen for girls
la Cour suprême a décidé que les dispositions de la loi sur le mariage qui fixent l'âge minimum de mariage à dix-huit ans pour les garçons
in particular: set the minimum age for admission to employment at 15;
a en particulier: fixé à 15 ans l'âge minimum d'admission à l'emploi;
Chapter I, of the Labour Code sets the minimum age for admission to employment at 14 years.
chapitre I du Code du travail fixe l'âge minimum d'admission au travail à 14 ans.
the Code of Labour Legislation sets the minimum age for employment at 16.
le Code du droit du travail fixe l'âge minimum du travail à 16 ans.
the State prohibited exploitation of child workers, setting the minimum age for employment at 16.
l'État interdit l'exploitation des travailleurs enfants, fixant l'âge minimum pour l'emploi à 16 ans.
It recommended setting the minimum age for girls and for boys at 18 years.
Il a recommandé à l'Équateur de fixer l'âge minimum du mariage à 18 ans, pour les filles comme pour les garçons.
Andorran legislation sets the minimum age for contracting marriage at 16 years for both men and women.
En Andorre, la législation établit que l'âge minimal pour contracter mariage est de 16 ans, autant pour l'homme que pour la femme.
The Labour Code sets the minimum age for employment at 14 years
Quant au code du travail, il fixe l'âge minimum au travail à 14 ans
Results: 44, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French