SHALL BE IN THE FORM in French translation

[ʃæl biː in ðə fɔːm]
[ʃæl biː in ðə fɔːm]
doit avoir la forme
est en la forme

Examples of using Shall be in the form in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The marking shall be in the form of a square.
La marque doit avoir la forme d'un carré.
All documentation shall be in the form and substance satisfactory to the lender;
Tous les documents doivent être satisfaisants pour le prêteur, concernant aussi bien le fond que la forme;
Remuneration shall be in the form of credit entry for goods.
Le remboursement se fera sous forme d'un avoir en marchandises.
To determine that the bond shall be in the form of a bank guarantee.
De dire et juger que la caution doit être fournie sous la forme d'une garantie bancaire.
The current text states that the date shall be in the form of an inscription.
Selon le texte actuel, la date prévue pour la prochaine inspection périodique est indiquée sous la forme d'une inscription.
Said refund shall be in the form of credit to be deducted from the subsequent invoice.
Le remboursement sera effectué sous forme d'avoir à déduire sur la facture suivante.
A security deposit referred to in CS2.1.2 and CS2.1.3 shall be in the form of.
Le dépôt de garantie mentionné aux alinéas CGC2.1.2 et CGC2.1.3 consiste en.
The Environmental Impact Statement shall be in the form prescribed by the Authority in this annex IV and shall..
La notice d'impact sur l'environnement est présentée dans les formes prescrites par l'Autorité à l'annexe IV et.
On this output position data shall be in the form of a digital message according to the format defined in CCITT Opinion V24.
Sur cette sortie, les données de position doivent être fournies sous une forme numérique selon le format défini dans l'Avis V 24 du CCITT.
The seal of the Board shall be in the form impressed hereon.
Le sceau du Conseil a le format indiqué aux présentes.
A royalty return lodged with the Secretary-General shall be in the form prescribed by the Guidelines and signed by the Contractor's designated official.
La déclaration de redevance déposée auprès du Secrétaire général est établie selon la forme prescrite dans les directives et signée par le représentant désigné du contractant.
The information provided shall be in the form of pictograms, however, words, letters
Les renseignements fournis doivent prendre la forme de pictogrammes et peuvent être complétés,
authorization under this Act, or for the renewal of a licence or authorization, shall be in the form approved by the Registrar.
la demande de renouvellement d'une licence ou d'autorisation est rédigée selon le formulaire approuvé par le registrateur.
Each notification of prospecting shall be in the form prescribed in Annex 1 to these Regulations,
Chaque notification de prospection est présentée dans les formes prescrites à l'annexe 1 du présent Règlement,
The CDM registry shall be in the form of a standardized electronic database which contains, inter alia,
Le registre du MDP est tenu sous la forme d'une base de données électronique standardisée contenant,
Each application for approval of a Plan of Work shall be in the form prescribed in annex I to these Regulations, shall be addressed to the Secretary-General and shall conform to the requirements of these Regulations.
Toute demande d'approbation d'un plan de travail est présentée dans les formes prescrites à l'annexe I du présent règlement, est adressée au Secrétaire général et doit satisfaire aux conditions énoncées dans le présent règlement.
Such aid shall be in the form of direct provision of food to those concerned or the provision of means to
Une telle aide consistera fournir directement des produits alimentaires aux int ress s
Each application for approval of a plan of work for exploration shall be in the form prescribed in Annex 2 to these Regulations, shall be addressed to the Secretary-General,
Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration est présentée dans les formes prescrites à l'annexe 2 du présent Règlement,
Deposits to the Clearing Fund shall be in the form of Eligible Collateral as specified in the Risk Manual,
Les dépôts au fonds de compensation doivent être effectués sous forme de garanties admissibles, comme le précise le manuel des risques,
The credit shall be in the form of leaving on the Rights Holder's watermark
La mention pourra revêtir la forme de la marque en filigrane du détenteur de droits,
Results: 4904, Time: 0.1256

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French