Examples of using
Be provided in the form
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
If the information cannot be provided in the form required by the applicant,
Si l'information ne peut être transmise sous la forme demandée par le requérant,
Support may be provided in the form of construction materials to renovate
L'aide peut prendre la forme de fourniturede matériaux de construction pour rénover
This assistance could be provided in the form of training services,
Cette assistance pourrait être apportée sous forme de services pédagogiques,
Security assurances should be provided in the form of an international legally binding instrument,
Les garanties de sécurité devraient être offertes sous la forme d'un instrument international juridiquement contraignant,
It rather seeks truly international guarantees which should be provided in the form of a multilateral, legally-binding agreement to which Ukraine and permanent members of
Il préfère obtenir des garanties véritablement internationales qui soient données sous la forme d'un accord multilatéral juridiquement contraignant auquel l'Ukraine
it is necessary that such information be provided in the form and at the frequency deemed necessary by the Bourse.
il est nécessaire que ces informations soient fournies dans la forme et à la fréquence jugées nécessaires par la Bourse.
it was desirable that future development assistance to LDCs be provided in the form of grants rather than loans
il est souhaitable que l'aide future au développement soit accordée sous forme de dons plutôt
Such collateral must be provided in the form of funds withheld,
Une telle collatéralisation doit être fournie sous forme de réserves déposées,
assistance for dealing with natural disasters should be provided in the form of budget support
l'assistance en cas de catastrophe naturelle devrait être fournie sous forme d'une aide budgétaire
Such collateral must be provided in the form of withheld funds,
Une telle collatéralisation doit être fournie sous forme de réserves déposées,
The document must be provided in the form requested if available or reasonably available
Les documents doivent être communiqués sous la forme demandée s'ils sont disponibles
In conclusion, the Chairman-Rapporteur underscored once again that information should not be provided in the form of complaints but that constructive dialogue should be encouraged
En conclusion, le Président-Rapporteur a fait valoir, une fois encore, que les informations ne devraient pas être communiquées sous forme de plaintes et qu'il fallait, au contraire, encourager un dialogue constructif
In the case of UNFPA, such assistance would be funded from the budget of the UNFPA country programme approved last year and be provided in the form of services, equipment
L'assistance du FNUAP serait financée au titre du budget de son programme de pays approuvé l'année dernière et fournie sous forme de services, d'équipement
Social assistance may basically be provided in the form of pecuniary payments,
L'assistance sociale peut fondamentalement être dispensée sous forme d'aides financières,
Such assistance shall be provided in the form of grants to treatment centers
Une telle aide est accordée sous forme de subventions à des centres
a means of containing any liquid contents in the event of leakage must be provided in the form of the absorbent material being placed inside the means of a leakproof liner
un moyen de contenir tout liquide dans l'éventualité d'une fuite doit être fourni sous la forme d'une matière absorbante insérée au moyen d'une doublure étanche
As an example transport emergency information can be provided in the form of standard, pre-printed tables for each substance
À titre d'exemple, des renseignements en prévision des cas d'urgence peuvent être fournis sous forme de tableaux types préimprimés pour chaque matière
The register shall have the following features:- A free-access website shall be provided in the form of a database;- Procedures to submit a new text or relevant changes to
Le registre aura les caractéristiques suivantes:- Un site internet en libre accès sera fourni sous la forme d'une base de données;- Les procédures pour soumettre un nouveau texte
New ODA should be provided in the form of grants.
L'APD nouvellement accordée devrait l'être sous forme de dons.
Financial support for fighting HIV/AIDS should be provided in the form of grants, not loans.
Il faudrait par ailleurs fournir un appui financier à la lutte contre le VIH/sida sous forme de dons, et non de prêts.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文