SHOULDN'T EXPECT in French translation

['ʃʊdnt ik'spekt]
['ʃʊdnt ik'spekt]
ne doit pas s'attendre
ne devraient pas s'attendre

Examples of using Shouldn't expect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All these adverse factors mean that we shouldn't expect to observe more than a dozen meteors an hour on the two nights closest to the peak.
Tous ces facteurs défavorables font en sorte qu'on ne doit pas s'attendre à observer plus d'une dizaine de météores par heure au cours des deux nuits les plus proches du maximum.
Guests shouldn't expect much in the way of nighttime entertainment,
Les clients ne devraient pas s'attendent beaucoup de la manière de divertissement nocturne,
Courtyard Providence Downtown is a mid-range chain, so while you shouldn't expect unique furnishings
Courtyard Providence Downtown est une chaîne milieu de gamme, ainsi tandis que vous ne devriez pas attendre un mobilier unique
But you shouldn't expect to start winning straight up or all the time by using
Mais vous ne devriez pas vous attendre de commencer à gagner tout le temps en utilisant cette stratégie particulière,
The doctors told my parents that given the seriousness of this disease, they shouldn't expect me to live very long since the median age of survival was barely 10 years at the time.
Les médecins ont dit à mes parents que, vu la gravité de cette maladie, il ne fallait pas s'attendre à ce que je vive bien vieille, l'âge médian de survie étant alors d'à peine une dizaine d'années.
One shouldn't expect drastic changes in the terrible situation of the women,
On ne doit pas espérer de changements radicaux dans la situation terrible des femmes,
You shouldn't expect the colorful landscape of Vermont during autumn in Iceland,
Vous ne devriez pas vous attendre au paysage coloré du Vermont pendant l'automne en Islande,
It can get busy during the summer months, but you shouldn't expect as many crowds as in Napa Valley,
Il peut être occupé pendant les mois d'été, mais vous ne devriez pas attendre autant de foules
though travelers shouldn't expect much from the views.
d'un balcon, bien que les voyageurs ne devraient pas attendre beaucoup de la vue.
I'm also acutely aware that they are still developing as players, so I shouldn't expect them to be delivering career-peak performances
je suis très conscient qu'elles sont toujours en train de se développer en tant que joueuses, que je ne dois pas m'attendre à ce qu'elles livrent des performances de sommet de carrière
so guests shouldn't expect to have an entirely kid-free weekend.
afin que les clients ne devraient pas attendre d'avoir un week- end entièrement libre kid.
Of the bikes you should not expect too much yourself.
Sur les vélos que vous ne devriez pas attendre trop vous.
Naturally, one should not expect a great precision of this device.
Naturellement, il ne faut pas espérer une grande précision de ce dispositif.
Consequently, researchers should not expect that all countries will release PUFs.
Par conséquent, les chercheurs ne devraient pas s'attendre à ce que tous les pays divulguent leurs fichiers à usage public.
Coaches should not expect an official to respond during a live ball or when the game clock is running.
Les entraîneurs ne devraient pas s'attendre à des réponses des officiels lorsque le chronomètre de jeu.
Americans should not expect one battle, but a lengthy campaign,
Le pays ne doit pas s'attendre à une seule bataille
On the other hand, we should not expect that each and every summit meeting will bring revolutionary changes.
Par ailleurs, nous ne devons pas nous attendre à ce que chaque réunion au sommet amène des changements révolutionnaires.
A retailer newly selling internationally from its store should not expect generating as much sales than primarily on marketplaces.
Un ecommerçant qui ouvre son site à l'international ne doit pas s'attendre à générer immédiatement le même chiffre d'affaires que via la place de marché.
Governments that do not address gender issues in innovation policy should not expect innovation processes to produce gender-neutral results.
Les gouvernements qui ne tiennent pas compte des questions de parité dans leurs politiques d'innovation ne devraient pas s'attendre à ce que les processus d'innovation produisent des résultats à cet égard neutres non sexistes.
During free-throws, the head coach may talk to an official, but should not expect the official to divert his attention from the game.
Pendant les lancers francs, l'entraineur peut parler à un officiel, mais ne doit pas s'attendre à ce que l'officiel porte son attention ailleurs que sur le jeu.
Results: 41, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French