Examples of using
Shown in the graph
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The real-time analysis of interior air quality validated satisfactory levels one month after installation, as shown in the graph below.
La mesure en temps réel de la qualité de l'air intérieure a validé un niveau satisfaisant un mois après leur mise en œuvre, comme en témoignent les graphiques ci-après.
The resulting dispersion of money market rates, as shown in the graph below, may reduce the monetary policy pass-through to short term rates, i.
La dispersion des taux du marché monétaire qui en résulte, ainsi que lemontre le graphique ci-dessous, peut réduire la transmission de la politique monétaire sur les taux à court terme.
As shown in the graph above, the NRC's expenditures totalled $232.0M during the second quarter of 2018-19 which represents an increase of $6.8M over the second quarter of 2017-18.
Comme l'illustre le graphique ci-dessus, le CNRC a engagé des dépenses totales de 232,0 M$ au deuxième trimestre de 2018-2019, une augmentation de 6,8 M$ par rapport au deuxième trimestre de 2017-2018.
As shown in the graph below, the financial implications for establishing independent secretariats for MEAs(second
Comme lemontre le graphique ci-dessous, la création de secrétariats indépendants pour les AME(ceux des deuxième
As shown in the graph above, the NRC's expenditures totalled $201.9M during the third quarter of 2014-15 which represents a decrease of $0.9M over the third quarter of 2013-14.
Comme l'indique le graphique ci-dessus, les dépenses du troisième trimestre de 2014-2015 du CNRC se sont élevées à 201,9 M$, soit une baisse de 0,9 M$ sur le total du trimestre correspondant de 2013-2014.
Prices rose in 2002-2003, as shown in the graph below, returning to the levels of the early 1990s, i.e. around 6.00 US dollars per kilogram.
En 2002-2003, comme l'illustre le graphique ci-après, les prix ont progressé pour retrouver un niveau comparable à celui du début des années quatre-vingt-dix, soit environ 6 USD/kg.
development funding in Africa is still lower than 1 per cent of its GDP as shown in the graph above.
en Afrique restent inférieures à 1% du produit intérieur brut(PIB) du continent, comme lemontre le graphique ci-dessus.
As shown in the graph above, NRC's expenditures totalled $159.3M for the first quarter of 2013-14 which represents an increase of $18.0M over the first quarter of 2012-13.
Comme l'indique le graphique ci-dessus, les dépenses du CNRC s'élevaient à 159,3 millions de dollars durant le premier trimestre de 2013-2014, ce qui représente une augmentation de 18 millions de dollars par rapport au premier trimestre de 2012-2013.
at 40% capacity and will gradually increase to 100% as shown in the graph.
augmente peu à peu la puissance de sortie jusqu'à 100%, comme lemontre le graphique.
As shown in the graph above, NRC's expenditures totalled $189.4M during the second quarter of 2013- 14 which represents an increase of $24.4M over the second quarter of 2012-13.
Comme l'indique le graphique ci-dessus, les dépenses du deuxième trimestre de 2013-2014 du CNRC se sont élevées à 189,4 M$, soit une hausse de 24,4 M$ sur le total du trimestre correspondant de 2012-2013.
As shown in the graph above, NRC's expenditures totalled $199M during the third quarter of 2013-14 which represents an increase of $32.7M over the third quarter of 2012-13.
Comme l'indique le graphique ci-dessus, les dépenses du troisième trimestre de 2013-2014 du CNRC se sont élevées à 199,0 M$, soit une hausse de 32,7 M$ sur le total du trimestre correspondant de 2012-2013.
As shown in the graph above, NRC's expenditures totalled $141.3 million for the first quarter of the 2012-2013 fiscal year, compared with $149.6 million for the first quarter of the previous fiscal year.
Comme l'indique le graphique ci-dessus, les dépenses du CNRC s'élevaient à 141,3 millions de dollars durant le premier trimestre de l'exercice 2012-2013 par rapport à 149,6 millions de dollars pour le premier trimestre de l'exercice précédent.
As shown in the graph below, 48% said their teaching employment does not provide them with work-life balance,
Comme lemontre le tableau ci-dessous, 48% ont indiqué que leur emploi d'enseignant ne leur permettait
As shown in the graph and table above, for each of the past five years(from 2011 to 2015 inclusive), TELUS Shares have
Tel qu'il est indiqué dans le graphique et le tableau qui précèdent, pour chacun des cinq derniers exercices(de 2011 à 2015 inclusivement),
As shown in the graph below, 51% of the digital universe in 2012 was in the hands of the United States
Comme lemontre le graphe ci-dessous, 51% de l'univers digital sont détenus en 2012 par les Etats-Unis
As shown in the graph on the next page, the Common Equity Tier 1 capital ratio stood at 7.9% as at October 31, 2017, compared with 8.0% as at October 31, 2016.
Comme il est indiqué dans le graphique ci-après, le ratio des fonds propres de catégorie 1 sous forme d'actions ordinaires s'est établi à 7,9% au 31 octobre 2017, par rapport à un ratio de 8,0% au 31 octobre 2016.
of the cassava-soy blends, and as shown in the graph, extrusion improved protein digestibilities in these products beyond the effects due to heating.
et comme illustré dans le graphique, l'extrusion a amélioré la digestibilité des protéines dans ces produits de façon plus importante par rapport au chauffage.
As shown in the graph and table above, for each of the past five years(from 2010 to 2014 inclusive), TELUS Shares have
Tel qu'il est indiqué dans le graphique et le tableau qui précèdent, pour chacun des cinq derniers exercices(de 2010 à 2014 inclusivement),
mode sub-menu settings or the EXIT button to enter the emission standard sub-menu settings for your country as shown in the graph below.
la touche EXIT pour accéder au sous-menu de réglage de la norme d'émission correspondant à votre pays comme indiqué sur le graphique ci-dessous.
steadily increased during the period 1997/98- 2002, as shown in the graph.
une hausse continue pendant la période 1997/98 à 2002, comme lemontre le graphique.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文