Examples of using
Skillfully
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
the light of the Mediterranean were skillfully highlighted.
la lumière méditerranéenne sont savamment mis en valeur.
The pieces are then dried in their braided form to definitely keep their skillfully creased look which made their great success.
Les pièces sèchent ensuite sous cette forme nattée et conservent ainsi définitivement leur aspect savamment froissé, qui fait tant leur succès.
handscraped finish stems from skillfully studied board planning and polishing techniques by seasoned wood craftsmen.
d'un polissage des planches savamment étudiés par des ébénistes chevronnés.
each piece is skillfully considered and then developed.
chaque pièce étant savamment étudiée et élaborée.
The genius of this work also resides in the quality of the libretto, skillfully constructed by Nahum Tate.
Le génie de l'ouvrage tient aussi à la qualité du livret, savamment construit par Nahum Tate.
A brand new style, these smart-casual Derby shoes are skillfully crafted from smooth premium leather.
Ces chaussures Derby casual chic au style inédit sont savamment confectionnées à partir de cuir lisse premium.
Welds should be skillfully made and afford complete safety.
Les joints de soudure doivent être faits selon les règles de l'art et offrir toutes les garanties de sécurité.
Skillfully and patiently, he would stalk insects
Avec patience et talent, il pouvait chasser des insectes
When interviewed, Krouthén explained that a painter must skillfully and accurately paint nature at its best.
Interrogé, Krouthén expliqua qu'un peintre devait peintre avec talent et précision la nature dans ce qu'elle est de mieux.
He skillfully uses ninths,
Il utilise avec aisance les neuvièmes, onzièmes
This extravagant floor lamp skillfully combines minimalism
Ce lampadaire extravagant combine avec habilité minimalisme et élégance intemporelle,
For example, Canadarm2 skillfully captures free-flying spacecraft designed to deliver cargo-and one day,
Par exemple, il saisit avec adresse des vaisseaux-cargo en vol libre- et saisira, un jour, des vaisseaux habités-
Mach skillfully and subtly conceived a portrait from night views of Paris' Opera!
David Mach, avec adresse et subtilité, conçoit un portrait à partir de vues nocturnes de l'Opéra de Paris…!
In addition to being more intensive and skillfully provided, the programs should have multiple facets and not be based on a single model.
Les programmes, en plus d'être intensifs et donnés avec compétence, devraient avoir des facettes multiples et ne pas reposer sur un modèle unique.
Admire the soft stone of Lecce, skillfully carved into the facades of ancient churches and palaces.
Admirez les façades des églises et des palais admirablement sculptées dans la tendre"Pierre de Lecce.
The second edition is how(skillfully) designed landscapes enhance our daily experiences
Ce deuxième volet porte sur la façon dont des paysages conçus(avec talent) peuvent améliorer nos expériences quotidiennes
The accurately selected and skillfully worked ingredients are the essential basis of this spring specialty.
Les ingrédients, soigneusement sélectionnés et travaillés avec sagesse, constituent la base indispensable de cette spécialité de la saison printanière.
Being very systematic, Yves Bontaz managed his production skillfully and continued to acquire customers
Très méthodique, Yves Bontaz gère sa production avec habilité et continue de prospecter
Well, not skillfully, but there was a certain aplomb to my evasiveness.
Bon, pas magnifiquement, mais il y avait un certain aplomb à mon flou.
Viewsonic projectors are skillfully designed to display the widest range of colours for the most accurate colour reproduction.
Les vidéoprojecteurs de ViewSonic sont habillement conçus pour afficher la plus grande plage chromatique qui soit et permettre la reproduction la plus précise des couleurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文