SPLIT EQUALLY in French translation

[split 'iːkwəli]
[split 'iːkwəli]
répartie à parts égales
divisé également
répartis également
spread evenly
divide equally
evenly distributed
divide evenly
partagé à parts égales
divisé à parts égales

Examples of using Split equally in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additional payment would be split equally between the two bidders, and with each bidder paying an additional $15,000 above its second price for a total payment of $325,000 $310,000+ $15,000.
Le paiement additionnel sera divisé à parts égales entre les deux soumissionnaires, chacun d'eux faisant un paiement supplémentaire de 15 000$ en sus de son prix Vickrey, pour un total de 325 000$ 310 000$+ 15 000.
leaving only 20% split equally between the vestibular system 30 and the proprioceptive system.
ne laissant que 20% répartis également entre les systèmes vestibulaire30 et proprioceptif31.
is split equally between the author and the illustrator. $1,000 is split equally between the author and the illustrator for each of the non-winning finalist books.
pour toutes les bandes dessinées, le montant de 25 000$ accordé au livre gagnant est divisé également entre l'auteur et l'illustrateur.
The contribution rate is split equally between employees and employers
Le taux de cotisation est divisé à parts égales entre les employés et les employeurs de sorte
traffic through the GLSLS could reach as much as 0.6 million FEUs, split equally between international and domestic traffic.
le trafic dans le réseau GLVMSL pourrait atteindre les 0,6 million d'EQP, répartis également entre le trafic intérieur et le trafic international.
the rest are split equally between Types B
le reste étant équitablement réparti entre les Type B
In interviews, global coordinators were split equally between those who could identify policies endorsed by the PCB that had significantly affected what the agency had done and those who could identify no policy that affected what the agency had done.
Lors d'interviews, les Coordonnateurs internationaux étaient également divisés entre ceux capables d'identifier des politiques adoptées par le CCP ayant influencé les réalisations des Organismes et les autres incapables de le faire.
to be split equally between the army and navy ministries.
à être répartis à parts égales entre les ministères de la guerre et de la marine.
was split equally.
a été divisé en parts égales.
The Government of Iraq suggested in the phase VI distribution plan that the health allocation should be split equally between medicines and medical equipment.
Dans le plan de distribution correspondant à la phase VI, le Gouvernement iraquien a suggéré que, dans le domaine de la santé, les montants prévus soient partagés également entre médicaments et matériel médical.
the Board member in question made arrangements with her accountant to ensure that any revenue from this contract would be split equally between her other two business partners
l'administratrice en question a pris des dispositions avec son comptable pour s'assurer que les éventuels revenus de ce contrat seraient répartis également entre ses deux partenaires d'affaires,
For the 12 countries that adopted the matrix method(split equally between those adopting a traditional, register-based, and combined methodology)
S'agissant des 12 pays qui avaient adopté la méthode matricielle(répartis à parts égales entre ceux qui s'appuyaient sur une méthodologie classique,
Although resources are not split equally across the three focus areas- reproductive health and rights receives by
Les ressources ne sont certes pas réparties à égalité entre les trois domaines d'intervention- la santé
with 28% of the vote split equally by boys and girls.
avec 28% des votes répartis à égalité entre les garçons et les filles.
Complaints by children were split equally between the sexes.
Les plaintes émanant d'enfants se répartissent à parts égales entre les deux sexes.
the prize is split equally between them.
le gain total sera réparti entre eux.
A contingency of 10 per cent has been included split equally across the four years 2009-2012.
Une marge de sécurité de 10% a été prévue montant réparti à parts égales sur les quatre ans, de 2009 à 2012.
Obviously, Any moneys accruing from the potential deal are to be split equally between the writers.
Évidemment, l'argent tiré de ce contrat potentiel doit être partagé entre les auteurs.
Check the tip of the bit carefully to determine that both sides of the bit are split equally.
Examinez la pointe du foret avec soin pour déterminer si ses deux côtés ont été divisés de manière égale.
The value of the family patrimony is then split equally, unless the court, in exceptional circumstances, decides otherwise.
La valeur du patrimoine familial est alors partagée en parts égales.
Results: 159, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French