Examples of using
Statements in the debate
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
might make statements in the debatein plenary, provided that they were represented at the highest level.
pourront faire des déclarations pendant le débat en séance plénière, sous réserve qu'elles soient représentées au plus haut niveau.
regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, may make statements in the debatein plenary, provided that they are represented at the highest level.
possédant des compétences spécialisées dans le domaine auquel la session extraordinaire est consacrée pourront faire des déclarations pendant le débat en séance plénière, sous réserve qu'elles soient représentées au plus haut niveau.
a limited number of accredited civil society actors might make statements in the debatein plenary and that he had been requested,
un nombre limité d'agents accrédités de la société civile pourront faire des déclarations pendant le débat en plénière, et qu'il a été prié,
the European Union wishes to make it clear that its statement in the debate will in no way prejudge its position on the draft resolution.
l'Union européenne tient à rappeler que son intervention dans le débat ne préjuge pas de sa position à l'égard du projet de résolution.
In those circumstances the European Union wishes to note that its statement in the debatein no way prejudges its position with regard to the draft resolution.
Dans ces circonstances, l'Union européenne tient à rappeler que son intervention au débat ne préjuge pas de sa position à l'égard du projet de résolution.
I should like to inform members that the Inter-Parliamentary Union has requested to make a statement in the debatein plenary meeting at this special session.
J'informe l'Assemblée que l'Union interparlementaire a demandé à faire une déclaration dans le débat en séance plénière de cette session extraordinaire.
As we highlighted in our statement in the debate under this agenda item, cooperation between the United Nations
Ainsi que nous le soulignons dans notre déclaration dans le débat au titre de cette question de l'ordre du jour,
Social Council expressed his wish to make a statement in the debatein plenary meeting at this special session.
social a exprimé le souhait de faire une déclaration dans le débat en séance plénière à cette session extraordinaire.
The President: I remind speakers that statements in the debate are limited to five minutes.
Le Président(parle en anglais): Je rappelle aux intervenants que les déclarations dans le cadre du débat sont limitées à cinq minutes.
I should like to propose that observers be allowed to make statements in the debatein plenary.
Je propose en outre que les observateurs soient autorisés à faire des déclarations lors du débat en séance plénière.
The Assembly has just heard statements in the debate on agenda item 35,
Cette assemblée vient d'entendre des déclarations dans le cadre du débat sur le point 35 de l'ordre du jour,
observers may make statements in the debatein the plenary.
les observateurs pourront faire des déclarations dans le cadre du débat en séance plénière.
other entities in the United Nations system may make statements in the debatein plenary.
autres organismes des Nations Unies pourront faire des déclarations lors dudébat en séance plénière.
The President: I should like to remind speakers once again that statements in the debatein the plenary are limited to five minutes.
Le Président(parle en anglais): Je rappelle une fois de plus aux orateurs que les déclarations prononcées en séance plénière dans le cadre du débat sont limitées à 5 minutes.
the President informed members that observers could make statements in the debatein the plenary.
le Président informe les membres que les observateurs pourront faire des déclarations au cours du débat en plénière.
Social Council may also make statements in the debatein plenary.
social pourront également faire des déclarations au cours du débat en séance plénière.
Mr. Javier Solana, and several non-Council member States also made statements in the debate.
plusieurs États non membres du Conseil ont également fait des déclarations au cours du débat.
may I take it that the Assembly agrees that the representatives from the nine selected non-governmental organizations may make statements in the debatein the plenary of the special session?
les représentants des neuf organisations non gouvernementales sélectionnées prennent la parole au cours du débat en plénière de l'Assemblée extraordinaire?
With regard to the length of statements in the debatein the plenary, I should like to remind representatives that,
En ce qui concerne la longueur desdéclarations au cours du débat de la plénière, je voudrais rappeler aux représentants que,
The preparatory committee would recommend to the General Assembly that observers be allowed to make statements in the debatein plenary and that, according to the practice of the Assembly,
Le comité préparatoire recommanderait à l'Assemblée générale que les observateurs soient autorisés à faire des déclarations au cours du débat et que, conformément à la pratique suivie à l'Assemblée,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文