STILL DOES NOT START in French translation

[stil dəʊz nɒt stɑːt]
[stil dəʊz nɒt stɑːt]
ne part toujours pas
ne démarre quand même pas
ne démarre pas encore

Examples of using Still does not start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the unit still doesn't start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE.
Si votre taille--haie ne part toujours pas, consultez le tableau TABLEAU DE DÉPANNAGE.
the car still doesn't start.
If the unit still doesn't start, refer to the TROUBLESHOOTING section of this manual or.
Si l'unité ne démarre toujours pas, consultez la section du COIN-DÉPANNAGE de ce manuel ou.
NOTE: If the engine still doesn't start, it is probably flooded.
REMARQUE: Si le moteur ne part toujours pas, c'est qu'il est probablement noyé.
If washer still doesn't start, push knob back in, turn slightly to the right
Si la laveuse ne se met toujours pas en marche, enfoncer de nouveau le bouton,
If Windows still doesn't start, select the"Launch Startup Repair(recommended)" option and click"Cancel" at this step.
Si Windows ne redémarre toujours pas, resélectionnez l'option"Lancer l'outil de redémarrage système(recommandé)" puis cliquez sur"Annuler" à cette étape-ci.
If the engine still does not start.
Si malgré tout le moteur ne démarre pas.
If heater still does not start, see Troubleshooting Chart.
Si le chauffage ne démarre toujours pas, voir le Guide de Dépannage.
If the vacuum still does not start, contact EURO-PRO at 1-800-798-7398.
Si l'aspirateur ne démarre pas, communiquez avec EURO-PRO au 1 800 798-7398.
If the motor still does not start, then the combustion chamber is flooded.
Si le moteur ne démarre toujours pas, la chambre de combustion est déjà trop graissée.
If the engine still does not start, take the generator to your servicing dealer.
Si le moteur ne démarre toujours pas, porter le groupe électrogène chez le concessionnaire en charge de l'entretien.
If the engine still does not start, take the generator to an authorized Honda dealer.
Si le moteur ne démarre toujours pas, faire vérifier le groupe électrogène par un concessionaire Honda agréé.
If the unit still does not start, refer to TROUBLESHOOTING TABLE
Si l'appareil ne part pas, consultez TABLEAU DE DÉPANNAGE
If the engine still does not start, take the snowblower to an authorized Honda snowblower dealer.
Si moteur ne démarre toujours pas, porter le chasse-neige chez le concessionnaire Honda agréé.
If the engine still does not start, push and hold the manual start lever
Si le moteur ne démarre toujours pas, pousser le levier de démarrage manuel et le maintenir
If the engine still does not start, take the engine to an Authorized Service Dealer for service.
Si le moteur ne démarre toujours pas, le confier à un centre de service agréé.
the nearest Centauro Rent a Car office if the vehicle still does not start.
Centauro Rent a Car le plus proche si le véhicule ne démarre toujours pas.
If the mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on.
Si le batteur ne se remet pas en route, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le refaire fonctionner.
If the unit still does not start in 10 minutes,
Si l'appareil ne se remet pas en marche au bout de 10 minutes,
If the Stand Mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on.
Si le batteur sur socle ne se met pas en route, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
Results: 216, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French