Examples of using
Stimulating environment
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Our plant is a stimulating environment where over 80 people are actively involved in the success of the organization's mission.
Notre usine s'avère être un milieu stimulant où plus de 80 personnes sont engagées activement dans la réussite de la mission de l'organisation.
This context creates a stimulating environment in which Jeanne Sauvé Fellows may together explore the topic from multiple public leadership perspectives.
Ce contexte crée un environnement stimulant qui permet aux Fellows Jeanne Sauvé d'explorer ensemble le sujet selon les multiples perspectives du leadership public.
The toddlers are in a stimulating environment preparing them for school and receive the necessary nutrition needed.
Les plus jeunes enfants peuvent ainsi vivre dans un environnment stimulant les préparant pour l'école et ils reçoivent un repas sain.
LG4 offers a stimulating environment, where we meet challenges with creativity.
LG4 offre un environnement stimulant où défis et créativité se rencontrent.
This intellectual and cultural diversity creates a highly stimulating environment for our students, including a growing number of international students.
Cette mixité intellectuelle et culturelle crée un environnement des plus stimulants pour nos étudiants, parmi lesquels figurent un nombre croissant d'étudiants internationaux.
students benefit from a stimulating environment in which they feel safe.
les étudiants profitent d'un environnement stimulant et sympathique dans lequel ils se sentent en sécurité.
love working in a teamwork setting and in a stimulating environment where everything moves quickly and constantly?
adorez travailler en équipe et dans un environnement exaltant où tout bouge rapidement et constamment?
Children living with protein deprivation and the lack of a stimulating environment, which is the reality for so many Indigenous children,
Les enfants privés de protéines et d'un environnement stimulant, ce qui est la réalité de tant d'enfants autochtones,
tasty meals and a stimulating environment.
des menus goûteux équilibrés et des environnements stimulants.
You will work in a culturally diverse, stimulating environment, surrounded by new ideas
Vous travaillerez au sein d'un environnement stimulant et multiculturel, entouré de nouvelles idées
The Suzuki method aims to create a stimulating environment that will awaken a child's desire to play an instrument.
La méthode Suzuki permet de créer un environnement stimulant qui insuffle à l'enfant le désir de jouer d'un instrument.
Doctoral students at GSA realise their own projects in a stimulating environment that introduces them to academic and artistic networks.
Les doctorant-e-s y réalisent leur propre projet dans un environnement stimulant, qui leur permet de rallier un réseau scientifique et artistique.
Our wide range of talent creates a synergy that redefines the way we work together and creating a stimulating environment that is never boring.
La diversité de nos talents amène une complémentarité qui redéfinit notre façon de travailler ensemble et crée un environnement stimulant et haut en couleur.
Therefore health unit that struggled out of quality education to create a stimulating environment, pleasant, harmoniously where children feel safe and good.
Par conséquent unité de santé qui a lutté sur une éducation de qualité pour créer un environnement stimulant, agréable, harmonieusement les enfants à se sentir bien et en sécurité.
Parenting skills, as manifested by good parenting practices and the provision of a stimulating environment, have a direct impact on child development
Les compétences parentales, telles qu'elles se manifestent par des pratiques adéquates et par la mise en place d'un environnement stimulant, ont alors un impact direct sur le développement de l'enfant
SOFTWARE DESIGNER- DEVELOPER Looking for a stimulating environment where you can go beyond,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文