Examples of using
Structural risk
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
FINANCE COMMITTEE(COFI) Validates the management and structural risk monitoring mechanism and reviews changes in
COMITÉ FINANCIER(COFI) Valide le dispositif de suivi de gestion et d'encadrement des risques structurels et revoit les évolutions des risques structurels du Groupe,
Management of structural risk requires rigorous monitoring of four distinct portfolio groups:
La gestion du risque structurel nécessite le suivi rigoureux de quatre groupes de portefeuilles distincts:
Liability and structural risk component. The equivalent of 10 per cent of the sum of the income and expenditure components,
Risques concernant les obligations et risques structurels: l'équivalent de 10% de la somme des risques concernant les recettes
for the overall Group in accordance with the structural risk appetite, as validated by the COMEX.
pour le Groupe en accord avec l'appétit pour le risque structurel défini par le COMEX.
These include premium pricing risk, mortality risk and structural risk of life and non-life insurance activities,
Il s'agit notamment du risque de tarification des primes du risque de mortalité et des risques structurels liés aux activités d'assurance‑vie
Risks Control Departments of the Group Business divisions conduct Level 2 controls of the entities' structural risk management.
au sein des Directions financières des pôles d'activité du Groupe, exercent un contrôle de niveau 2 sur la gestion des risques structurels réalisée par les entités.
Risk Control Departments within the Finance Divisions of the Group's business divisions conduct Level 2 controls of the entities' structural risk management.
suivi des risques ALM, au sein des Directions financières des pôles d'activité du Groupe, exercent un contrôle de niveau 2 sur la gestion des risques structurels réalisée par les entités.
The ALM Risk Control Departments of the Group Business Divisions' Finance Departments conduct Level 2 controls of the entities' structural risk management.
Les Départements de suivi des risques ALM, au sein des Directions financières des pôles d'activité du Groupe, exercent un contrôle de niveau 2 sur la gestion des risques structurels réalisée par les entités.
Structural risk is managed by the Bank's Treasury department and monitored by the Asset and Liability Management Committee in accordance with the structural risk management policy approved by the Board of Directors.
Le risque structurel est géré globalement par la Trésorerie corporative et surveillé par le comité de gestion de l'actif et du passif, en conformité avec la politique de gestion des risques structurels approuvée par le conseil d'administration.
overall stress test scenarios for the different types of structural risk and setting the main limits for the business divisions
des scenarii globaux de stress test des différents risques structurels, et de la fixation des principales limites des piliers
Risks Control Departments of the Group Business divisions conducts Level 2 controls over the entities' structural risk management.
au sein des Directions financières des pôles d'activité du Groupe, exercent un contrôle de niveau 2 sur la gestion des risques structurels réalisée par les entités.
Structural risk is managed by the Asset and Liability Management Committee in accordance with the structural risk management policy established by the Board of Directors.
Le risque structurel est géré globalement par le comité de gestion de l'actif et du passif, en conformité avec la politique de gestion des risques structurels établie par le conseil d'administration.
Management responsibilities, also carries out extensive accounting and finance controls(structural risk related to interest rates,
Responsabilités de gestion financière, se voit conférer de larges missions de contrôle comptable et financier(risque structurel de taux, de change
To that end, they should consider ways in which they can strengthen their national capacities for addressing structural risk factors, as suggested in resolution 57/337, and I pledge all
À cet effet, les gouvernements devraient étudier les moyens par lesquels ils peuvent renforcer leur capacité nationale de faire face aux facteurs de risque structurels, comme il est indiqué dans la résolution 57/337,
Whithin computational learning theory, the structural risk minimization principle investigates on the problem of balancing the complexity of a model with its accuracy in describing experimental data.
Dans la théorie l'apprentissage automatique, le principe de minimisation du risque structurel concerne le problème d'équilibrer la complexité d'un modèle avec sa précision dans la description des données expérimentales.
signs in your condo, apartment or multi-dwelling property- many do not pose any serious structural risk.
signes dans votre immeuble, puisque certains de ces cas ne présentent pas de risques structurels dangereux à court terme.
verifying structural risk models, and helping define and monitor structural risk limits and asset-liability management practices.
du contrôle des modèles de risques structurels et de l'instruction et du suivi des limites de risques structurels et des pratiques de gestion actif-passif.
At the country level, therefore, development programming that focuses on decreasing the structural risk factors that fuel armed conflict and strengthening a country's
Au niveau des pays, par conséquent, la prévention efficace des conflits repose sur une programmation du développement qui mette l'accent sur la diminution des facteurs de risque structurels qui alimentent les conflits armés
for the overall Group in accordance with the structural risk appetite as validated by the Finance policy committee.
pour le Groupe en accord avec l'appétit au risque structurel défini par le Comité de politique financière.
those include premium pricing risk, mortality risk and structural risk of life and non-life insurance activities.
du risque de tarification des primes du risque de mortalité et des risques structurels liés aux activités d'assurance-vie et dommage.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文