STRUCTURAL VULNERABILITY in French translation

['strʌktʃərəl ˌvʌlnərə'biliti]
['strʌktʃərəl ˌvʌlnərə'biliti]
vulnérabilité structurelle

Examples of using Structural vulnerability in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taking into account the structural vulnerability of countries to external shocks.
en tenant compte de la vulnérabilité structurelle des pays aux chocs extérieurs.
a visit to Paraguay(A/HRC/19/60/Add.1) encouraged the Government to pay more systematic attention to the structural vulnerability of members of indigenous peoples,
a encouragé le Gouvernement à accorder une plus grande attention à la vulnérabilité structurelle des peuples autochtones,
landlocked developing countries continued to face high structural vulnerability, a situation which was exacerbated by the recent financial
les pays en développement sans littoral continuaient de souffrir d'une grande vulnérabilité structurelle, une situation aggravée par les crises financières
fully with the rest of the international community our Governments' concern with respect to the structural vulnerability of new or restored democracies,
de façon plus large et sincère, les préoccupations de nos gouvernements à l'égard de la vulnérabilité structurelle des démocraties nouvelles
had fine-tuned them in order better to reflect the structural vulnerability caused by climate change.
les a affinés de manière à mieux faire apparaître la vulnérabilité structurelle causée par les changements climatiques.
The country's structural vulnerability-- the result of such factors as its insularity,
Les facteurs de vulnérabilité structurelle- insularité, sécheresses chroniques, manque d'eau, fragilité des écosystèmes,
Elements of structural vulnerability and handicaps, besides those covered by the indices used as criteria, need to be
Il faudra prendre en considération cas par cas des éléments de vulnérabilité structurelle et des handicaps autres
Thus, structural vulnerabilities should be compensated for by offsetting capabilities.
Les facteurs structurels de vulnérabilité devraient donc être neutralisés par des capacités compensatoires.
In the light of the structural vulnerabilities of least developed countries,
Étant donné la vulnérabilité structurelle des pays les moins avancés,
Sadly, their level of economic development and their structural vulnerabilities make their recovery from any crisis,
Leur niveau de développement économique et leurs vulnérabilités structurelles rendent malheureusement leur sortie de toute crise,
Indigenous cultures had their own structural vulnerabilities, however, so that, while respecting them, it was not useful to romanticize them.
Les cultures autochtones portent cependant en elles leur propre vulnérabilité structurelle; elles doivent être respectées, mais il est inutile de les idéaliser.
The setback induced by EVD exacerbate weak initial conditions, structural vulnerabilities and limited potential to sustain growth under widening fiscal deficits.
L'épidémie d'Ébola a exacerbé les conditions initiales médiocres, les vulnérabilités structurelles et le potentiel limité en appui à la croissance dans le cadre d'un accroissement des déficits budgétaires.
Rather, ODA priorities should take into consideration the financial needs and structural vulnerabilities of recipient countries.
Les priorités de l'APD devraient au contraire prendre en compte les besoins financiers et la vulnérabilité structurelle des pays bénéficiaires.
despite strong policies and increased reserve holdings, underlying structural vulnerabilities still exist.
un certain nombre de pays émergents à économie de marché présentent toujours des faiblesses structurelles sous-jacentes.
years of conflict and already had structural vulnerabilities.
certains des pays les plus touchés présentaient déjà des faiblesses structurelles.
The structural vulnerabilities of these countries expose them to the severe negative impacts of the current global economic crisis,
La vulnérabilité structurelle de ces pays les expose aux effets néfastes de l'actuelle crise économique mondiale,
Threat modeling is a process by which potential threats, such as structural vulnerabilities can be identified,
Le modèle de menace est un processus par lequel des menaces potentielles, telles que les vulnérabilités structurelles peuvent être identifiées,
It was noted that graduation had not brought increased foreign direct investment except for the tourism industry, leaving its structural vulnerabilities as a small island unchanged.
Il a été noté que la sortie de la liste des PMA ne se traduisait pas par un investissement étranger direct plus important sauf pour l'industrie du tourisme, et que la vulnérabilité structurelle du pays en tant que petit État insulaire demeurait par conséquent la même.
Those agendas aim to transform economies by tackling their structural vulnerabilities and by including all their citizens,
Ces programmes visent à transformer les économies en s'attaquant à leurs vulnérabilités structurelles et en y associant tous les citoyens,
Sierra Leone already had structural vulnerabilities and limited potential to sustain growth
la Sierra Leone présentaient d'ores et déjà des vulnérabilités structurelles ainsi qu'une capacité limitée à soutenir la croissance
Results: 76, Time: 0.0738

Structural vulnerability in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French