SUBPROGRAMS in French translation

sous-programmes
subprogramme
sub-program
sousprogrammes
subprogramme
sub-programme

Examples of using Subprograms in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
translates legislative mandates into programs and subprograms should be further strengthened.
Secrétariat interprète correctement les directives reçues et les applique pour la conception de programmes et de sous-programmes.
milling with the Y axis Subprograms Technology functions for full-surface machining.
de fraisage avec l'axe Y Sous-programmes Fonctions technologiques pour l'usinage intégral.
SUBprOgrAM 1- exTeNSION Of The pIlOT prOgrAM TO SUppOrT fOr SMAll-SCAle BUSINeSSeS US$7.96M.
SOUS-PROGRAMME 1- ExTENSION DU PROGRAMME PILOTE D'APPUI AUx PETITES ENTREPRISES US$ 7.96M.
TARP funds were never disbursed for this subprogram.
Les fonds réservés n'ont donc jamais été versés à la mairie.
Simple milling program with subprogram technique.
Programme de fraisage simple avec technique de sous programmes.
In WWII, they initiated a subprogram for Bio-Tech Force Enhancement.
Durant la 2nde guerre mondiale, ils ont lancé un programme secret pour le développement bio-musculaire.
This subprogram addresses findings from a number of studies indicating that Ontario's productivity lags behind its U.S. counterparts.
Ce sousprogramme aborde les constatations d'un bon nombre d'études qui ont révélé que la productivité de l'Ontario tire de l'arrière par rapport à ses homologues américains.
This subprogram will finance both technical assistance to banks that are interested in establishing leasing companies and a pilot program to capitalize leasing companies.
Ce sous-programme financera une assistance technique aux banques intéressées à établir des entreprises de leasing et un programme pilote pour capitaliser ces entreprises.
We also found that the subprogram generally complies with Acts,
Nous avons également constaté que le sous-programme est généralement conforme aux lois,
3 or the subprogram“ENHANCED” of No. 1 is selected.
3 ou le sous-programme“ENHANCED” du n 1 est sélectionné.
The information below describes how funding under the Program Coordination and Indigenous Partnerships subprogram will be allocated.
L'information qui suit décrit de quelle façon seront attribués les fonds prévus dans le cadre du sous‑programme Coordination du programme et partenariats autochtones.
SECTION 5: DESIGN AND DELIVERY This section answers two evaluation questions dealing with the design and delivery of the subprogram.
SECTION 5: CONCEPTION ET EXÉCUTION La présente section répond à deux questions d'évaluation portant sur la conception et l'exécution du sous-programme.
in conjunction with monitoring results from the Environmental Monitoring and Research subprogram, will help the NCP to determine the effectiveness of international agreements such as the Stockholm Convention
ces études, conjuguées aux résultats des études menées par le sous-programme Surveillance et recherche environnementales, aideront le PLCN à évaluer l'efficacité des accords internationaux tels
switch, and the subprogram, subroutine, or procedure call which usually returns to the next statement after the call.
/ɡəʊ tuː/,« aller à») dans de nombreux langages, et les sous-programmes, ou appels de procédures.
The development of projects under the Community Based Monitoring and Research Subprogram is also encouraged,
On incite également les intervenants à élaborer des projets dans le cadre du sous-programme Surveillance et recherche communautaires,
In recent years this has included the initiation of a Community Based Monitoring and Research subprogram whereby community led projects have been able to address some of the more pressing contaminant related issues of importance to community members.
Récemment, il a mis en œuvre un sous-programme de surveillance et de recherche communautaire dont les travaux, dirigés par les collectivités, ont permis de régler certaines des questions les plus urgentes concernant les contaminants qui étaient importantes pour les membres de ces collectivités.
The purpose of The CSA's 1.1.2- Ground Infrastructure subprogram includes the development,
Le sous-programme«1.1.2- Infrastructure au sol» de l'ASC vise le développement,
Regulations program largely reflects the Intellectual Property subprogram, which includes surpluses accumulated by the Canadian Intellectual Property Office(CIPO)
du programme Cadres et réglementation du marché correspond essentiellement au sous-programme Propriété intellectuelle, qui comprend les surplus accumulés par l'Office
the management framework in place allows the subprogram to achieve its objectives
le cadre de gestion en place permet au sous-programme d'atteindre ses objectifs
These elements of the biomonitoring program should be developed such that future assessments will be carried out with the cooperation and/or collaboration of project leads responsible for biotic monitoring under the Environmental Monitoring and Research subprogram.
Ces éléments du programme de biosurveillance devraient être élaborés de façon que les prochaines évaluations soient réalisées en collaboration avec les chefs des projets chargés de la surveillance du biote dans le sous-programme Surveillance et recherche environnementales.
Results: 47, Time: 0.076

Subprograms in different Languages

Top dictionary queries

English - French